Итальянский язык онлайн Пятница, 29.03.2024, 17:12
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум итальянского языка » ЯЗЫКОВАЯ ШКОЛА » Говорим по итальянски » Давайте знакомиться. Chi sei? Come ti chiami? (Найди новых друзей и попрактикуйся...)
Давайте знакомиться. Chi sei? Come ti chiami?
adminДата: Воскресенье, 26.04.2009, 00:14 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Давайте знакомиться! Таким образом найдем друзей и вместе попрактикуемся. Письменная практика на итальянском языке помогает в изучении языка. Для начала я представлюсь:
Facciamo conoscenza! Così troveremo degli amici nuovi ed eserciteremo insieme l'italiano. Pratica scritta aiuta nell'apprendimento della lingua. Intanto per cominciare mi presento:

Ciao a tutti! Mi chiamo Irina. Vengo dall'Ucraina, ma sono italiana. Abito in Italia da più di dieci anni. Ho 37 anni. Vorrei conoscervi e praticare l'italiano con voi.

 
Елена1969Дата: Четверг, 30.05.2013, 11:17 | Сообщение # 616
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Репутация: 3
Статус: Offline
Цитата (129evg)
Mi piace molto l’italiano e di colpo ho pensato perche no imparare questo la lingua. E adesso, gia circa mezzo anno In libertotempo (c’e non spesso) studio l’italiano. Studio indipendentemente, senza rapporti e aiuto. Mia meta e imparare l’italiano bene e spero alla vostra aiuto.


Ciao, 129evg! Benvenuto! Добавлю немного от себя: я бы написала так  l'italiano mi è piaciuto molto, perché ho deciso di impararlo subito (итальянский язык мне очень понравился прош. время, поэтому я решил его изучать сразу же).
Studio l'italiano già circa mezz'anno quando ho un po' tempo libero. (Занимаюсь итальянским уже около половины года когда есть немного свободного времени).
Studio da solo, con le proprie forze. (Изучаю самостоятельно, своими силами). В данном случае мне не совсем понятно употребление "rapporti".
Mi propongo lo scopo di imparare la lingua bene e spero per il vostro aiuto.(Я ставлю себе цель выучить язык хорошо и надеюсь на вашу помощь).
Думаю, что Ирина окончательно расставит все точки в наших обсуждениях.


Сообщение отредактировал Елена1969 - Четверг, 30.05.2013, 13:24
 
adminДата: Четверг, 30.05.2013, 23:08 | Сообщение # 617
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Цитата (129evg)
Buongiorno. Mi chiamo EugenIO.
 ciao Eugenio e benvenuto
Цитата (129evg)
Mi piace molto l’italiano e di colpo ho pensato perche' noN imparare questo la lingua.

questA lingua + БЕЗ артикля

Цитата (Елена1969)
l'italiano mi è piaciuto PIACE molto, perché PERCIO' ho deciso di impararlo subito (итальянский язык мне очень понравился прош. время, поэтому я решил его изучать сразу же).

Цитата (panVotruba)
да и в первой части, по ходу, надо прошедшее времямне нравится итальянский язык и поэтому я решил его выучить

Ребят, а зачем здесь прошедшее время?
прошедшее понадобится, например:
Я съездил в Италию, услышал язык и он мне понравился. Так как он мне понравился, я решил его выучить.
Цитата (129evg)
E adesso gia' DA circa mezzo anno In libertotempo NEL TEMPO LIBERO(c’e CIOE' non spesso) studio l’italiano.

лучше: non regolarmente
Цитата (Елена1969)
Studio l'italiano già DA circa mezz'anno quando ho un po' tempo libero. (Занимаюсь итальянским уже около половины года когда есть немного свободного времени).

ОК
еще лаконичнее будет:
Da mezz'anno nel tempo libero studio italiano.
В течении полугода в свободное время изучаю итальянский.
Цитата (129evg)
Studio indipendentemente, senzarapporti e aiuto.

Studio da solo senza nessun aiuto.
Цитата (129evg)
Mia meta e' imparare BENE l’italiano bene e spero alla vostra aiuto.

Vorrei imparare bene la lingua e spero nel vostro aiuto
 
panVotrubaДата: Пятница, 31.05.2013, 10:14 | Сообщение # 618
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Спасибо, Ирина!
 
NottebiancaДата: Понедельник, 23.09.2013, 20:37 | Сообщение # 619
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Ciao a tutti! Mi chiamo Taissa. Sono di Russia, abito a San-Pietroburgo.  Non ho comodo di visitare Italia ma amo molto l'opera lirica italiana quindi ho cominciato a imparare l'italiano. Volevo comprendere le parole in aria e leggere i libretti d'opera. Leggevo, leggevo...e una storia meravigliosa è successa con me in Internet. Adesso collaboro con un sito italiano che pubblica i libretti d'opera. Mando lì i testi russi ma carteggio con l'autore del sito in italiano. Eccoli perché ho bisogna di scrivere corretto in italiano. So che faccio i molti errori perché ho imparato la lingua senza insegnante e passivamente. Sarò grata per l'aiuto!
 
panVotrubaДата: Понедельник, 23.09.2013, 20:51 | Сообщение # 620
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Buona sera, Nottebianca!
А я вот ни секунды не сомневался, что ты из Питера )))
 
NottebiancaДата: Понедельник, 23.09.2013, 21:12 | Сообщение # 621
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Ещё бы! Сразу выдала себя аватаром!
 
panVotrubaДата: Понедельник, 23.09.2013, 21:45 | Сообщение # 622
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Ты не поверишь: я в первую очередь обратил внимание на никнейм )))))
 
NottebiancaДата: Понедельник, 23.09.2013, 21:54 | Сообщение # 623
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Crederò! Certo anche questo!
 
carletto_fanДата: Вторник, 15.10.2013, 19:18 | Сообщение # 624
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Buona sera a tutti !
Da qualche giorno guardavo le pagine di questo forum e ho deciso a raccontare qualcosa su di me , mi chiamo Leonid, ho 22 anni , io studio in facolta' psicologia e cio mi piece , anche sono un grande il tifo del calcio, abito in Russia e la mia citta' e' Ekaterinburg , sono molto lieto di trovarvi !!!:)
 
NottebiancaДата: Вторник, 15.10.2013, 20:50 | Сообщение # 625
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Ciao carletto_fan! Cio mi piece - forse: ciò mi piace? И ещё, мне кажется, или facoltà di psicologia, или facoltà psicologoca - проверь.

Добавлено (15.10.2013, 20:50)
---------------------------------------------
опечатка: facoltà psicologica

 
panVotrubaДата: Вторник, 15.10.2013, 22:40 | Сообщение # 626
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
carletto_fan, benvenuto!!!

un gran tifo как-то так, но в любом случае без il

И...

МЫ ЕДЕМ В БРАЗИЛИЮ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Цитата carletto_fan ()
sono molto lieto di trovarvi

мне кажется essere здесь лишний, хотя...
 
adminДата: Вторник, 15.10.2013, 23:48 | Сообщение # 627
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Цитата carletto_fan ()
Buona sera a tutti !

ciao gran tifoSO ))
Цитата carletto_fan ()
Da qualche giorno guardavoGUARDO/STO GUARDANDO le pagine di questo forum e ho deciso a DI raccontare qualcosa su di me

в этом конкретном случае при такой конструкции глагол будет в настоящем времени
DA alcuni giorni/ DA qualche giorno guardo questo sito
или с твоей формой глагола, но тогда:
nei giorni scorsi guardavo....
(in) questi giorni guardavo ....

Цитата carletto_fan ()
mi chiamo Leonid, ho 22 anni , io studio in facolta' DI psicologia e cio' mi pieAce ,

io studio psicologia
studio alla facoltà di psicologia
studio presso la facoltà di psicologia
io studio all'università di ..город.. alla facoltà di ...название факультета..

Цитата Nottebianca ()
опечатка: facoltà psicologica

так не говорят
violenza psicologica/tecnica psicologica / guerra psicologica
НО: facoltà DI psicologia / economia/ farmacia/ lettere.....
Цитата carletto_fan ()
anche sono ANCHE un grande il tifoSO DI del calcio, abito in Russia e la mia citta' e' Ekaterinburg , sono molto lieto di trovarvi !!!:)

anch'io sono .... = также и я .... (не только кто-то, а и я тоже)
sono anche un .... = я также и .... (т.е. я не только ...., а еще и .....)
tifoso di calcio= футбольный болельщик
tifoso della Juventus
Цитата panVotruba ()
мне кажется essere здесь лишний, хотя...

совсем НЕ лишний
Цитата panVotruba ()
un gran tifoSO как-то так, но в любом случае без il

согласна, что без артикля НО с глаголом essere tifo не говорят!
io faccio il tifo per... = я болею (за спортивную команду, спортсмена)
sono un tifoso = я фан/болельщик/фанат
io non tifo per nessuno. = я ни за кого не болею
 
NottebiancaДата: Среда, 16.10.2013, 08:11 | Сообщение # 628
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Ciao Irina! Facoltà di psicologia - a есть исключения? Я нашла в словаре facoltà pedagogica e facoltà filosofica - отсюда сделала неверный вывод о возможности употребления facoltà с другими специальностями.
 
panVotrubaДата: Среда, 16.10.2013, 08:23 | Сообщение # 629
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Цитата admin ()
anch'io sono ....

Спасибо, Ирина!  Любимое слово anche... )))
Кстати, очень часто вижу anche io  вместо anch'io - оба варианта правильные? Или это мода такая?
 
NottebiancaДата: Среда, 16.10.2013, 08:59 | Сообщение # 630
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Репутация: 3
Статус: Offline
Цитата panVotruba ()
anch'io

Ciao! Это не мода, это обычное слияние гласных на стыке слов, come c'è.

Добавлено (16.10.2013, 08:59)
---------------------------------------------
Цитата Nottebianca: a есть исключения?

Ciao Irina! Добавлю тебе работы, попытаюсь написать то же по- итальянски, тем более, что кое в чём тут нужна помощь.
Ci sono esclusioni? Но trovato nel dizionario "facoltà pedagogica e facoltà filosofica" e ho fatto la conclusione (не знаю, как сформулировать "отсюда сделала вывод") ch'è possibile utilizzare "facolta" così (in questo modo) con gli altre professioni.

 
Форум итальянского языка » ЯЗЫКОВАЯ ШКОЛА » Говорим по итальянски » Давайте знакомиться. Chi sei? Come ti chiami? (Найди новых друзей и попрактикуйся...)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024