Итальянский язык онлайн Суббота, 20.04.2024, 15:41
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello elementare » ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО/ LA PRIMA CONOSCENZA (Учебно-тренировочный текст с упражнениями по теме ЗНАКОМСТВО)
ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО/ LA PRIMA CONOSCENZA
ЕленаДата: Четверг, 27.01.2011, 23:34 | Сообщение # 61
Матерый писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Репутация: 11
Статус: Offline
I ragazzi vanno al cinema per guardare il film nuovo e interessante -речь идет о конкретном новом фильме

I ragazzi vanno al cinema per guardare un film nuovo e interessante - один из новых фильмов

Ci sono arrivato?

 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 00:01 | Сообщение # 62
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Quote (SvetLaya)
Anch'io arrivo da voi!!!

Benvenuta! smile

Quote (SvetLaya)
1/ Di sera IL tassista va al lavoro nella sua auto verde.

con la sua auto verde = на своей зеленой машине

Quote (SvetLaya)
2/Di solito uno studente porta LO zaino grande con i cinque quaderni e le due penne.

1. uno studente= ОДИН студент ИЛИ какой-то
ни одна из этих формулировок не подходит по смыслу *ПОДСТАВЬ И ПРОГОВОРИ по-русски

В зависимости от смысла меняем на:
ogni studente каждый студент
gli studenti студенты вообще *в целом как класс людей

con = с *в значении совместности (вместе)
la mamma con il figlio

на грамотном русском предожение звучит: Обычно студенты носят рюкзак, 5 тетрадей и 2 ручки.
вот и получится у тебя
zaino con cinque quaderni e con due penne = ранец вместе с 5 тетрадей и вместе с 2 ручки

а нужно по другому:
Di solito gli studenti portano un grande zaino, cinque quaderni e due penne
Di solito ogni studente porta uno zaino grande , cinque quaderni e due penne

2. lo zaino правильная форма артикля, но
lo zaino grande = известно какой большой рюкзак ИЛИ единственный в своем роде
с прилагательными почти ВСЕГДА используется неопределенный артикль. Уже объясняли и приводили примеры, копайте этот топик.
.... uno zaino grande
.... un grande zaino

3. с количественными числительными артикль не используется
due biglietti, tre ragazze, cinque libri....

Quote (SvetLaya)
3/ Un ragazzo tedesco telefona la sua amica buona per parlare .

telefona КОМУ? дательный падеж ПРЕДЛОГ А
какая подруга? неизвесто (одна из тех, что у него есть)
telefona ad una sua buona amica

Quote (SvetLaya)
4/ In un film nuovo ci sono molte frasi interessanti alla lingua inglese.

in lingua inglese на английском языке

смысл потерян. ПЕРЕВОДИМ:
в каком то/неизвесном новом фильме есть много интересных фраз на английском языке
если не известно о каком фильме идет речь, то как можем утверждать, что в нем есть интересные английские фразы?
ВЫРОВНЯТЬ СМЫСЛ!!!

Quote (SvetLaya)
5/ Dopo la lezione compro i biglietti allo stadio.

лучше опустить артикль
такое использование артикля сужает сферу использования фразы
возможно использование ТОЛЬКО если собеседнику понятно о каких билетах идет речь

чтоб убедиться в правилности перевода
biglietti allo stadio билеты на стадионе
если такой смысл вкладывала, то верно (что не в переходе будет покупать)

Quote (SvetLaya)
6/ Spesso domando ilА mio zio e lui da i consigli importanti.

1. mio zio ответ дан, артикль здесь не нужен, правила читайте выше

2. понятно из фразы какие именно советы дает? нет
не можем ставить определенный артикль, там где ничего не определено
в этом случае вариантов 2:
- не использовать артикль
- использовать частичный dei

3. domandare A .... кого-либо
domando alla mamma, domandiamo al nonno, domandate ad Irina

fare una domanda a .... кому-либо
faccio una domanda all'insegnante, fai una domanda a Mario....

Quote (SvetLaya)
7/ Ogni mattina ??? bisogno da studiare.

уже разбирали. Учитесь читать, запоминайте и применяйте на практике.
ho bisogno di....
ho bisogno di studiare мне нужно учить(ся)
bisogna studiare нужно учить(ся)
ВЫУЧИТЕ! устойчивый оборот

Quote (SvetLaya)
8/ Non ascolto mio figlio dove trova una gatta nera.

так нет смысла в итальянской фразе и не могу додуматься хочу фразу по-русски

Quote (SvetLaya)
9/ Domani visito la citta piccola e bella.

как вариант возможнo:
domani visito una piccola bella città

città обязательное на письме ударение
по поводу артикля ЧИТАЕМ и УЧИМ ВВЕРХУ
подобные случаи уже разобраны с правилом и примерами

Quote (SvetLaya)
10/ Oggi sulle otto sto al bar da sola.

так фраза не звучит, стилистически не правильная
я бы поменяла только предлог и все станет на свое место:
Oggi dalle otto sto al bar da sola. сегодня с восьми я сама в баре
но это не то, что ты задумала. Это видно из вопроса:
Quote (SvetLaya)
А если надо сказать "около восьми часов"?

verso le otto

чтоб не ошибиться в корректировке дай фразу грамотно по-русски в настоящем времени
для формы "сегодня около восьми буду в баре сама" требуется форма будущего времени

 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 00:20 | Сообщение # 63
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
говорящий ВСЕГДА понимает о чем он говорит, и он должен заботиться, чтоб собеседнику было понятно. Вот тут и играют роль артикли.

Quote (Елена)
I ragazzi vanno al cinema per guardare IL film nuovo e interessante -речь идет о конкретном новом фильме

Эту конкретность/известность должен понимать собеседник
Эта фраза возможна если лицо, КОТОРОМУ эта фраза говорится ЧЕТКО ПОНИМАЕТо каком именно фильме идет речь.
слова nuovo/interessante не влияют на артикль, а всего лишь дополняют слово фильм, мнением говорящего (интересный) и фактом (новый)
ПРИМЕР СИТУАЦИИ:
Если родители знают, что дети собирались пойти в кино (эта тема обсуждалась уже в семьв)
Так вот когда они будут собираться папа например спросит Куда это они идут. А мама ответит такой вот фразой. Идут в кино посмотреть il film (тот о котором они говорили за столом)

Quote (Елена)
I ragazzi vanno al cinema per guardare UN film nuovo e interessante - один из новых фильмов

Собеседник не знает/не имеет никакой информации об этом фильме. В первый раз о нем слышит.
Эта фраза возможна если лицо, КОТОРОМУ эта фраза говорится НЕ ПОНИМАЕТ/НЕ ЗНАЕТ о каком именно фильме идет речь.
слова nuovo/interessante не влияют на артикль, а всего лишь дополняют слово фильм, мнением говорящего (интересный) и фактом (новый)
ПРИМЕР СИТУАЦИИ
Если же мама знает, а папа ничего не знает об этом
Так вот когда они будут собираться и папа спросит куда они идут. А мама ответит другой фразой. Идут в кино посмотреть un film (один из новых интересных фильмов)
И тем самым даст понять, что информация о том, что это за фильм, где идет, как называется .... для папы лишняя и не нужная. Ему достаточно знать, что в кино фильм посмотреть

Quote (Елена)
Ci sono arrivatА?

женский род
Brava, ci sei quasi arrivata biggrin
Но надо быть более точной в объяснении
Читая твое объяснение я думаю, что человек не до конца поймет разницу, так же как думаю и ты ее не совсем до конца понимала smile
 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 01:31 | Сообщение # 64
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
ВНИМАНИЮ всех участников второго упражнения!

Так как у меня были только варианты итальянской фразы (без русского соответствия), то понимаю, что возможны еще мелкие неточности. В связи с чем все мои ответы направленные на работу с вашими предложениями были подкорректированы и дополнены.
Поэтому рекомендую еще раз перечитать мои ответы и убедиться в том, что у вас больше нет по ним вопросов.

Подождем список правильных предложений от SvetLaya, ВСЕ ВМЕСТЕ проверим их .... и перейдем к ТРЕТЬЕМУ и ПОСЛЕДНЕМУ ЭТАПУ этого топика

 
SvetLayaДата: Пятница, 28.01.2011, 09:35 | Сообщение # 65
Активный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Репутация: 1
Статус: Offline
1/ Di sera il tassista va al lavoro con la sua auto verde.
Вечером таксист едет на работу на своей зеленой машине.
2/ Di solito gli studenti portano uno zaino grande, cinque quaderni e due penne.
Обычно студенты носят большой рюкзак, пять тетрадей и две ручки.
Вообще-то хотела написать: …большой рюкзак с пятью тетрадями и двумя ручками внутри. Но одним предложением не могу выразить(((
3/ Un ragazzo tedesco telefona ad una sua buona amica per parlare.
Немецкий парень звонит своей хорошей подружке поболтать.
4/ Nel film nuovo ci sono molte frasi interessanti in lingua inglese.
В новом фильме много интересных фраз на английском языке.
5/ Dopo la lezione compro biglietti per uno stadio.
После лекции покупаю билеты на стадион.
6/ Spesso domando a mio zio e lui da dei consigli importanti.
Часто спрашиваю своего дядю и он даёт важные советы.
7/ Ogni mattina ho bisogno di studiare.
Каждое утро мне нужно учиться.
8/ Non domando a mio figlio dove trova questa gatta nera.
Не спрашиваю своего сына где он нашел эту черную кошку.
9/ Domani visito una piccola bella citta’.
Завтра еду в маленький красивый городок.
Встречала правило, где сказано что если прилагательных больше одного, они должны стоять после существительного, поэтому написала сперва «…citta piccola e bella».
10/ Oggi sto da sola al bar.
Сегодня я одна в баре. (Не работаю сама, а осталась одна)
 
Olga73Дата: Пятница, 28.01.2011, 14:41 | Сообщение # 66
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (SvetLaya)
2/ Di solito gli studenti portano uno zaino grande, cinque quaderni e due penne.
Обычно студенты носят большой рюкзак, пять тетрадей и две ручки.
Вообще-то хотела написать: …большой рюкзак с пятью тетрадями и двумя ручками внутри. Но одним предложением не могу выразить(((

Привет Света , давай разберём с тобой это предложение. Если рассмотреть точнее, то мы должны сказать : рюкзак В КОТОРОМ пять тетрадей и две ручки . Тогда в этом случае используем местоимение CUI . И не забудем,что у нас НЕСКОЛЬКО тетрадей и ручек. Нужен глагол множественного числа.
У нас получиться : Di solito gli studenti portano uno zaino grande, IN CUI CI SONO cinque quaderni e due penne.

Сообщение отредактировал Olga73 - Пятница, 28.01.2011, 14:45
 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 17:19 | Сообщение # 67
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Quote (SvetLaya)
2/ Di solito gli studenti portano uno zaino grande, cinque quaderni e due penne.
Обычно студенты носят большой рюкзак, пять тетрадей и две ручки.
Вообще-то хотела написать: …большой рюкзак с пятью тетрадями и двумя ручками внутри. Но одним предложением не могу выразить(((

Quote (Olga73)
У нас получиться : Di solito gli studenti portano uno zaino grande, IN CUI CI SONO cinque quaderni e due penne.

BRAVA Olga smile
Quote (SvetLaya)
3/ UN/IL ragazzo tedesco telefona ad una sua buona amica per parlare.
Немецкий парень звонит своей хорошей подружке поболтать.

Выбор артикля будет зависеть от ситуации. (понятно ли собеседнику о каком немецком парне идет речь)

Quote (SvetLaya)
5/ Dopo la lezione compro biglietti per uno stadio.
После лекции покупаю билеты на стадион.

билеты не покупаются на стадион. Они покупаются на концерт, на матч, на шоу, на спектакль... которые будут проходить на стадионе
biglietti per concerto, per la partita, per lo show, per lo spettacolo....
И их можно купить на стадионе comprare allo stadio

Quote (SvetLaya)
6/ Spesso domando a mio zio e lui da dei consigli importanti.
Часто спрашиваю своего дядю и он даёт важные советы.

domandare ОК, но более четко и по-русски и по-итальянски будет:
Часто ЗАДАЮ ВОПРОСЫ МОЕМУ ДЯДЕ и он даёт важные советы.
faccio molte domande a mio zio

Quote (SvetLaya)
8/ Non domando a mio figlio dove trova questa gatta nera.
Не спрашиваю своего сына где он нашел эту черную кошку.

Это форма прошедшего времени (ha trovato) , ее не возможно передать глаголом настоящего времени.
Правильным переводом вашего русского предложения будет
Non CHIEDO a mio figlio dove HA trovaTO questa gatta nera.
Мы упражняемся здесь на элементарной грамматике, поэтому пока надо только настоящее время .

Quote (SvetLaya)
Domani visito una piccola bella citta’.
Завтра еду в маленький красивый городок.
Встречала правило, где сказано что если прилагательных больше одного, они должны стоять после существительного, поэтому написала сперва «…citta piccola e bella».

верно и нет, зависит от прилагательных

Прилагательные обычно стоят ПОСЛЕ и многие прилагательные (italiano, russo, tedesco, bianco, rosso, nero, interessante, importante, materno, paterno.... )НИКОГДА НЕ МОГУТ СТАТЬ ПЕРЕД существительным.
Но есть группа прилагательных (bello, buono, grande, piccolo, nuovo.... ), которые В ОБЫЧНОЙ ИНТОНАЦИИ стоят ВПЕРЕДИ , но МОГУТ СТАТЬ И ПОСЛЕ слова
buon giorno, bel ragazzo, un piccolo bambino, una nuova macchina....
эти и им подобные сочетания по другому будут резать слух и наталкивать на другое значение. Они могут использоваться и ПОСЛЕ, но в этом случае будут иметь эмоциональную окраску и в некоторых случаях поменяют даже смысл!!!
un uomo grande крупный человек (большой по размеру)
un grande uomo великий/важный/большой человек (по значению)

В сочетании таких прилагательных с обычными прилагательными каждое из них стоит на своем месте:
un bel ragazzo italiano, una nuova ragazza russa,

В вашем случае оба прилагательные piccola bella принадлежат к группе, стоящих ВПЕРЕДИ, т.е. они оба могут перемещаться как хотят и теоретически возможны 4 комбинации:
una piccola bella città маленький красивый город
una città bella e piccola МАЛЕНЬКИЙ и КРАСИВЫЙ город
una bella città piccola красивый МАЛЕНЬКИЙ город
una piccola città bella маленький КРАСИВЫЙ город

Не будем лезть в лес, это понимание придет позже, на более высоких ступенях обучения при совершенствовании. Пока вы не сможете этим пользоваться.

Единственно, что важно на этом этапе - с наречиями (molto, poco, abbastanza...)
ВСЕГДА ПОСЛЕ СЛОВА
una città molto piccola / abbastanza grande/ troppo bella ....

Quote (SvetLaya)
10/ Oggi sto da sola al bar.
Сегодня я одна в баре. (Не работаю сама, а осталась одна)

форму прошедшего времени НЕЛЬЗЯ передать глаголами настоящего времени!!!
Oggi sto da sola al bar. Сегодня я НАХОЖУСЬ одна в баре. (в любом смысле: работаю без директора и работников ИЛИ сижу сама как клиент)
 
ЕленаДата: Пятница, 28.01.2011, 19:28 | Сообщение # 68
Матерый писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Репутация: 11
Статус: Offline
Ирина, огромное спасибо за разъяснение артиклей. Я, действительно, только теперь поняла их полный смысл. Наверное, как и любой русский, всегда считала их ненужным нагромождением в иностранных языках. А теперь поняла, насколько лаконичнее они позволяют говорить! По-новому пересмотрю строение предложений, и, думаю, буду меньше ошибаться.
 
SvetLayaДата: Пятница, 28.01.2011, 19:41 | Сообщение # 69
Активный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Репутация: 1
Статус: Offline
Огромнейшее вам всем спасибо за объяснения и исправления! Извините, что занимаю столько времени! Стараюсь, проверяю, но пока между мной и итальянским языком - стена(
Очередная попытка с вашей помощью:
1/ Di sera il tassista va al lavoro con la sua auto verde.
2/ Di solito gli studenti portano uno zaino grande, in cui ci sono cinque quaderni e due penne.
3/ Il ragazzo tedesco del nostro gruppo telefona ad una sua buona amica per parlare.
4/ Nel film nuovo ci sono molte frasi interessanti in lingua inglese.
5/ Dopo la lezione compro biglietti allo stadio.
6/ Spesso faccio molte domande a mio zio e lui da dei consigli importanti.
8/ Chiedo a mio figlio dov’e` la nostra gatta nera.
7/ Ogni mattina ho bisogno di studiare.
9/ Domani visito una piccola bella citta’.
10/ Oggi sto da sola al bar.
wacko
 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 20:50 | Сообщение # 70
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Quote (Елена)
Ирина, огромное спасибо за разъяснение артиклей. Я, действительно, только теперь поняла их полный смысл. Наверное, как и любой русский, всегда считала их ненужным нагромождением в иностранных языках. А теперь поняла, насколько лаконичнее они позволяют говорить! По-новому пересмотрю строение предложений, и, думаю, буду меньше ошибаться.

Здорово, я рада, что мы научились чему-то новому и полезному smile
И не совсем верно, что у нас в русском языке нет артиклей, мы тоже их ЧАСТО используем, сами того не замечая. Мы достаточно часто используем неопределенные артикли un и una

Сколько раз приходилось тебе говорить самой или слышать такие фразы:
Одна женщина в магазине рассказала.....
Мне посоветовал один знакомый.
Да один идиот здесь на остановке .....
В парке один мальчик ......
Да нам учитель сказал принести завтра одну книжку....
Та проехала одна машина и .....
В школе у нас была одна девочка....
Я пошел, мне надо встреть одного друга....
Та, в автобусе один мужик.....
Хочу купить один компьютер, чтоб .....

У тебя вызывают сложность такие конструкции по русски?
Нет, мы их используем сплошь и рядом КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Это же и есть итальянские артикли un/una !!!
Только их надо уметь правильно и понятно объяснить людям biggrin

 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 20:52 | Сообщение # 71
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Quote (SvetLaya)
1/ Di sera il tassista va al lavoro con la sua auto verde.
2/ Di solito gli studenti portano uno zaino grande, in cui ci sono cinque quaderni e due penne.
3/ Il ragazzo tedesco del nostro gruppo telefona ad una sua buona amica per parlare.
4/ Nel film nuovo ci sono molte frasi interessanti in lingua inglese.
5/ Dopo la lezione compro biglietti allo stadio.
6/ Spesso faccio molte domande a mio zio e lui da dei consigli importanti.
8/ Chiedo a mio figlio dov’e` la nostra gatta nera.
7/ Ogni mattina ho bisogno di studiare.
9/ Domani visito una piccola bella citta’.
10/ Oggi sto da sola al bar.

BRAVISSIMA!
Замечательные фразы и все грамматически правильные smile
 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 21:17 | Сообщение # 72
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
ТРЕТИЙ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ТУР УПРАЖНЕНИЙ!

Эти упражнения помогут научиться задавать правильно вопросы на итальянском языке. И покажут вам как правильно работать на КАЧЕСТВО. Методика, которая изложена ниже отработана и проверена. Надо только желание, время и терпение.

ЗАДАНИЕ.
1. Взять ОДНО предложение (из тех, что мы с вами составили в предыдущем задании) и прописать вопросы К КАЖДОМУ СЛОВУ этого предложения. Получится так, как показано на примере ниже.

Пример по русски, чтоб была понятна задача:
Берем предложение:

Завтра в 10 мама с папой идут работать в новый офис. ( в предложении 8 слов)

Вот 8 вопросов (по одному к каждому слову):
1. Кто идет в офис? (мама идет)
2. С кем идет мама? (мама идет с папой)
3. Что делают мама с папой? (мама с папой идут)
4. Когда они идут в офис? (они идут завтра)
5. Во сколько они идут? (они идут в 10)
6. Зачем они идут в офис? (они идут работать)
7. Куда они идут? (идут в офис)
8. В какой офис идут? (идут в новый офис)
________________________________________

Дополнительные вопросы, которые можно задать по предложению:
1. Мама с папой идут вместе?
2. Мама идет с папой?
3. Они идут в новый офис?
4. Они идут работать?
5. Они поидут только в офис?
6. Они пойдут завтра?
7. Пойдут в 10 часов?
8. Они пойдут завтра работать?


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на логичность и правильность построения вопросительных предложений в приведенных примерах.
1. Каждое предложение (и вопросительное и ответ на него содержит глагол)
2. Не надо загромождать фразы лишними словами.(лаконичность)
3. Следите за порядком слов в предложении. Поскольку это вопросы и ответы, то они ВСЕ интонационно окрашены. Проговорите каждый вопрос и ответ по-русски. Отследите интонацию, интонация в итальянском языке ОЧЕНЬ часто отражается на порядке слов!!! Для ясности я выделила шрифтом КУДА падает интонация по-русски smile
4. ПРОВЕРЯЙТЕ выполненную работу с помощью "Методики поиска собственных ошибок", которая выложена ранее в этом же топике.

В виду того, что с понедельника у меня будет намного меньше времени на пребывание на форуме, со мной вы сможете сделать по одному предложению, а остальные сможете сделать самостоятельно. А еще лучше здесь же все вместе, помогая друг другу (так будет веселее и качественнее). Таким образом сможете обсудить возникшие вопросы. Я же по мере возможности буду следить за ходом ваших обсуждений и если будет необходимо, то подскажу


ВСЕМ УДАЧНОЙ РАБОТЫ!
 
lushaДата: Пятница, 28.01.2011, 21:42 | Сообщение # 73
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Buonasera a tutte! Posso aggregarmi?
 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 21:49 | Сообщение # 74
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
Quote (lusha)
Buonasera a tutte! Posso aggregarmi?

Certo, Yuilia, sei benvenuta! smile
Tutti possono partecipare. Prima, però, mi devi dare una frase scritta in italiano. La puoi creare con le parole, che trovi nell'esercizio numero due. Ti aspetto con la tua frase di partenza!
A presto!
 
lushaДата: Пятница, 28.01.2011, 22:34 | Сообщение # 75
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Oggi non abbiamo le lezioni perche' possiamo andare a guardare un film nuovo al cinema.

Добавлено (28.01.2011, 22:34)
---------------------------------------------
ho fatto un errore ! devo scrivere -percio'.

 
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello elementare » ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО/ LA PRIMA CONOSCENZA (Учебно-тренировочный текст с упражнениями по теме ЗНАКОМСТВО)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024