Итальянский язык онлайн Вторник, 17.10.2017, 07:57
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello base » Un lungo viaggio di Veronica al lavoro (Учебно-тренировочный текст с упражнениями)
Un lungo viaggio di Veronica al lavoro
adminДата: Воскресенье, 23.01.2011, 01:55 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Учебно-тренировочные тексты на итальянском языке для пополнения словарного запаса и закрепления базовой грамматики (СЛОЖНОСТЬ: вторая ступень изучения итальянского языка)

Задание:

1. Прочитать текст на итальянском языке по теме "ПОЕЗДКА НА РАБОТУ":

Не люблю я слово "перевести", так как не этому надо учится. Стараемся наработать навык понимать на прямую то, что читаем на итальянском языке. Переводить будем ТОЛЬКО новые слова, которые не знаем. И даже их сначала стараемся "додумать" по смыслу, а потом ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ правильность значения в словаре smile

2. Если в тексте встретились новые слова сделать их перевод и выучить эти слова.
3. Довести до полного понимания содержание рассказа, путем прочитывания несколько раз.
3. Разобрать все грамматические конструкции.
4. Пересказать от первого лица ("Я" как рассказала бы Вероника) и третьего лица ("ОН/ОНА как вы бы рассказали о Веронике").
5. Придумать продолжение рассказа (на итальянском языке).
6. Расширить рассказ, пополнив новыми деталями, которые возможны при такой ситуации.

К тексту будут приложены разнообразные практические упражнения, которые смогут выполнить все желающие. Выполненные упражнения можете публиковать здесь же.

Таким образом сможем:
1. проверить правильность выполнения упражнений
2. потренироваться в письменной речи
3. вместе обсудить и исправить допущенные ошибки (если будут)
4. повторить основные грамматические правила
5. придумать новые примеры на использование задействованных речевых оборотов
6. пополнить словарный запас и качественно отработать его, доведя до автоматизма
7. и просто пообщаться на итальянском языке

Надеюсь, что ваше времяпрепровождение будет приятным и полезным.

 
Olga73Дата: Воскресенье, 23.01.2011, 08:57 | Сообщение # 2
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Репутация: 1
Статус: Offline
Un lungo viaggio di Veronica .

Veronica e' una manager in un'agenzia turistica. Abita in un piccolo paese nel Veneto, a pochi chilometri dalla costa Adriatica. L'ufficio dove lavora si trova in una delle famose isole della Laguna , vicino a Venezia. E' la Giudecca . Ogni giorno Veronica fa un lungo viaggio al lavoro e poi ,di sera , un altro lungo viaggio di ritorno. Ecco il suo percorso quotidiano.

Esce di casa alle otto e va alla stazione. Per fortuna la sua casa non e' lontano dalla stazione, e cosi' Veronica e' in grado di raggiungerla a piedi. Compra il biglietto per Lido di Jesolo ( andata e ritorno) e lo timbra prima di salire sul treno. Dopo un quarto d'ora di viaggio scende dal treno a Lido di Jesolo . Da qui parte il pullman diretto per Punta Sabbioni. Di solito Veronica non aspetta il pullman , perche' conosce bene il suo orario. Ma qualche volta succede che il pullman arriva a Lido di Jesolo in ritardo. Questo crea problemi per Veronica , perche' dopo una mezz'ora da Punta Sabbioni parte il motoscafo per Venezia.
Intanto Veronica paga un biglietto e sale in pullman. Se e' a Punta Sabbioni in tempo per prendere il motoscafo, parte per Venezia. Se e' in ritardo , deve aspettare un altro motoscafo per Venezia. Di solito in questo caso lei va al bar per prendere un caffe'.
Con il motoscafo che parte da Punta Sabbioni in trenta minuti arriva a Piazza San Marco , la piu' famosa piazza veneziana . A Venezia non ci sono autobus, ne' filobus, ne' tram, ne' metropolitana . Sono le imbarcazioni come vaporetti o motoscafi a trasportare la gente.
Da Piazza San MArco partono tanti vaporetti , con i quali si possono raggiungere le isole della Laguna come Torcello,Burano, Murano, San Giorgio Maggiore, la Giudecca, Lido di Venezia e altre ancora. Veronica prende un vaporetto e in dieci minuti arriva alla Giudecca. Per raggiungerla da Piazza San Marco occorre solo attraversare il bacino di San Marco. Ma il viaggio di Veronica non finisce qui . Ora deve fare un pezzo di strada a piedi .
Veronica scende dal vaporetto e prende una strada che porta all'antica Chiesa della Croce. Qui gira a destra e prosegue fino al piccolo mercato del pesce. Poi gira a sinistra e in pochi minuti e' al suo ufficio.

 
Olga73Дата: Воскресенье, 23.01.2011, 09:53 | Сообщение # 3
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Репутация: 1
Статус: Offline
Мои советы по изучению этого текста :
1. Внимательно прочесть,выписать новые для вас слова и выражения . Выучить их .
2. Готовимся к пересказу : для облегчения задачи, берём листок бумаги и ручку и составляем карту маршрута. Можно подписать пункты остановок. Работаем.
3. Расскажите теперь как Вероника возвращается домой ? Постарайтесь рассказать как можно больше подробностей.
4. Проверьте как вы запомнили материал . Задайте себе вопросы о маршруте девушки, но не в последовательности,а выборочно . На пример : Как Вероника добирается из Venezia до Punta Sabbioni ? На чём ? И за какое время? Не ленитесь проговорить ,как можно больше фраз ! Замучайте себя вопросами))) Это пойдёт вам только на пользу !
5. Вот несколько вопросов из учебника . Ответьте на них.
а) Di quanto tempo ha bisogno Veronica per raggiungere il suo ufficio ?
b) Quanti mezzi di trasporto lei deve prendere durante il viaggio ?
c) Quanti biglietti deve comprare per arrivare al lavoro?
d) Come possono raggiungere Venezia i turisti che abitano a Lido di Jesolo ?
6. Попробуйте теперь составить рассказ о своём маршруте на работу ( школа, университет ....)
7. Попробуйте составить пересказ в неопределённо-личной форме. Пример : Si va alla stazione. Si compra il biglietto e lo si timbra prima di .....Дальше сами)) И будьте внимательны !
8. Закрепляем текст играючи ! Придумайте свои вопросы к этому тексту и задайте из собеседнику. Потом проверьте правильность его ответа.

Удачи !

 
adminДата: Среда, 26.01.2011, 04:43 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Чтоб вам легче было работать с текстом, который любезно предложила Оля прилагаю карту маршрута. Таким образом вам будет удобнее не только понять как героиня добирается на работу, но и сможем усложнить задачу. Можем добавить новые детали, рассказывая о маршруте.

Piccola curiosità!
Многие учебники и самоучители написаны людьми, которые никогда не были в Италии. Поэтому НИКОГДА не рекомендую заучивать наизусть названия остановок для практического использования на местности. Автор книги, откуда взят текст не учел факта, что на поезде невозможно добраться до Lido di Jesolo. И значит в Lido di Jesolo нельзя scendere dal treno. dont
Ближайшая железнодорожная станция от Lido di Jesolo находится в 17 км в городе San Donà di Piave. И оттуда из San Donà di Piave на поезде можно добраться до Венеции.
Из Lido di Jesolo в Punta Sabbioni действительно можно добраться автобусом или же по морю (15 км)


Поэтому если кто-то собирается приехать в Италию и реально проделать этот маршрут, то учитывайте пожалуйста и этот факт biggrin

Это естественно нам не помешает продолжать работать с текстом и с картой smile
Главная задача это наработать навык объяснения маршрута, а не его правдоподобность. Нам НЕ нужно заучивать тексты. Это бесполезная трата времени. Нам нужно научиться понимать структуру предложения. Тогда мы сможем сознательно составить любое предложение так как НАМ это нужно. На практике работая с ориентацией на местности вам вряд ли придется объяснять итальянцу как вы добираетесь на работу. Ему это будет мало интересно. Но в вышеизложенном тексте имеются интересные грамматические конструкции, которые не помешает довести до автоматизма. И для этого на их примере построить подобные предложения, которые рассказывали бы о вас.

А вот в билетной кассе и в транспорте вам наверняка придется вступать в контакт, чтоб получить нужную вам информацию. Поэтому я подготовлю тексты, которые помогут отработать эти практические моменты. А пока можете слегка размяться таким образом.

Работая по второй карте, учитывая, что точками обозначены остановки, нужно задать такие вопросы И ДАТЬ НА НИХ ОТВЕТЫ:
1. Извините г-жа, чтоб доехать из Аэропорта Венеции в Удине сколько остановок мы должны сделать?
2. Как называется первая/вторая/третья/..... остановка? Следующая остановка Portegrandi?
3. На какой по счету остановке я должна выйти если ехать из Eraclea Mare в Bibione? Вы можете сказать когда я должна выходить?

4. Извините, г-н, можете сказать как называется остановка между Duna Verde и Caorle?
5. Можно мне спросить? Скажите пожалуйста, в котором часу отправляется автобус из Удине? И в котором прибывает в Portogruaro?
6. Девушка, этот автобус идет в Lignano? Не знаю, Вы должны спросить у водителя. Спасибо, но водителя здесь нет.

7. Вы случайно не знаете Lignano далеко от Bibione? Сколько остановок мне нужно сделать?
8. Могу поинтересоваться? Cortina находится рядом с Udine?
9. A от Padova далеко? Не знаю, Вы должны спросить кого-нибудь другого.

10. Я еду из аэропорта и должна выходить на остановке Ceggia. Можете мне сказать это до или после S.Stino di Livenza?
11. Я должна попасть в Cortina. Есть автобус, который идет до Cortina?
12. Я хотела бы узнать, автобус на Udine отправляется утром или вечером? Я могу купить билет заранее? Сколько стоит билет туда и обратно?

13. Девушка, автобусы на Udine отправляются 3 раза в день: в 9, в 14 и в 17. И в обратном направлении отправляются 3 раза в день?
14. В котором часу есть автобус на Венецию? Имеются билеты на сегодня? Сколько стоит билет в один конец?
15. На Венецию автобусы отправляются с 6 утра до 8 вечера каждые полчаса.

Естественно вопросы надо задать на итальянском языке и ответить на них smile

Не нужно проглотить все вопросы и писать "чтоб другому не досталось".
Поделитесь, потрудитесь сделайте по 3 пункта, но ПРАВИЛЬНО. НЕ забывайте, что мы не соревнуемся на скорость. Мы ж не стометровку сдаем, а отрабатываем КАЧЕСТВО.
Поэтому упражнения, выполненные лишь бы как с большим количеством ошибок не будут проверяться. Укажу только количество ошибок.
Буду ждать КАЧЕСТВЕННО составленные предложения.

Надеюсь вы понимаете, что и мне на много приятнее будет потратить время на составление нового упражнения, чем потратить 3 часа на выделение, исправление и объяснение ошибок, допущенных по невниманию и из-за скорости. И вам будет приятнее от результата.

Учитывая, что сейчас уже 4 утра, надеюсь на понимание!

 
Olga73Дата: Пятница, 28.01.2011, 10:27 | Сообщение # 5
Писатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Репутация: 1
Статус: Offline
Comincio a fare . Ho scritto un piccolo dialogo per la prima domanda. Eccolo .

Noi stiamo al Aeroporto di Venezia , io vedo una signiora e la chiedo .

- Buongiorno signora. Chiedo scusa . Lie puo' aiutarmi ?
- Si' ,certo .
- Grazie. Come possiamo raggiungere Udine dal aeroporto ? ( se dire - Come facciamo per arrivare a Udune . E' giusto?)
- Da qui parte il pullman per Udine . Ecco la sua fermata.
- Quante fermate dobbiamo passare col pullman (andare,fare-можно использовать эти глаголы?) per arrivare a Udine?
- Un attimo.....Bisogna passare otto fermate . Udine e' la ottima fermata .
- E ancora una domanda . Dove si puo' comprare i biglietti per questo pullman?
- La cassa si trova accanto alla sua fermata .
- La ringrazio signora,Lei e' molto gentile . Buona gornata a Lei .

Я старалась.....Не знаю сколько ошибок допустила,но проверила на несколько раз. ты не будешь меня ругать ,что я сделала не так ,как ты предлагала)))) Обещаю на следующие вопросы отвечать ,как положено : ПЕРЕВОД - ОТВЕТ.

 
adminДата: Пятница, 28.01.2011, 22:13 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (Olga73)
- Buongiorno signora. Chiedo scusa . Lie puo' aiutarmi ?

оЧеПяТкА smile

Quote (Olga73)
Noi stiamo al Aeroporto di Venezia , io vedo una signiora e la chiedo .

CERCHIAMO un errore
signora

Quote (Olga73)
- Grazie. Come possiamo raggiungere Udine dal aeroporto ? ( se dire - Come facciamo per arrivare aD Udune . E' giusto?)

lo stesso tipo di errore. CERCHIAMOLO!

Sì, si può dire in mille modi:
Come faccio ad arrivare a ...?
Scusi, per arrivare a....?
Come posso raggiungere il/la ....?
Devo arrivare a...., ma non so che tipo di trasporto devo prendere.
Da qui si può arrivare a.....?

Quote (Olga73)
- Quante fermate dobbiamo passare col pullman (andare,fare-можно использовать эти глаголы?) per arrivare aD Udine?

FARE
oppure
quante fermate ci sono tra .... e .....?

Quote (Olga73)
- Un attimo..... Bisogna FARE otto fermate . Udine e' la ottimafermata .

.....Udine è l'ultima fermata
oppure
...Udine è capolinea
capolinea конечная остановка, конечный пункт маршрута (автобуса, троллейбуса) ; конечная станция

ottimo отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший
нам не подходит по смыслу, но в любом случае даже если бы подходило, то "la ottima" не верно
l'ottima

и заменила бы на:
DOVETE fare = здесь: вам придется (хотите этого или нет)
во первых, потому что повторяет слово вопроса, а потом просто точнее передает смысл
Bisogna fare = здесь: вам необходимо (типо вы нуждаетесь в этих остановках)
но, для разговорной речи не принципиально, обе формы в ходу

Quote (Olga73)
- E ancora una domanda . Dove si puo' comprare i biglietti per questo pullman?

для разговорной речи пройдет, но фраза без глагола!!!
HO ancora una domanda

Quote (Olga73)
- La cassa si trova accanto alla sua fermata .

accanto alla sua fermata рядом с его/ее/Вашей остановкой
accanto alla fermata dell'autobus рядом с автобусной остановкой
la biglietteria билетная касса

Quote (Olga73)
- La ringrazio signora,Lei e' molto gentile . Buona gIornata a Lei.

Buona gornata a Lei = это ответ на пожелание в твою сторону, но я здесь не увидела, чтоб тебе пожелали.
По твоему диалогу будет:
Buongiorno, signora! oppure Buona giornata, signora!

Quote (Olga73)
Я старалась.....Не знаю сколько ошибок допустила,но проверила на несколько раз. ты не будешь меня ругать ,что я сделала не так ,как ты предлагала)))) Обещаю на следующие вопросы отвечать ,как положено : ПЕРЕВОД - ОТВЕТ.


Я вижу, что старалась, молодец. И вижу резуьтат стараний. Думаю, ты тоже довольна. smile
Получилось очень здорово. Хороший диалог и поучительный для тебя и для других.
Можешь продолжать в том же духе
BRAVA! ok
 
vinki-tinkiДата: Среда, 02.02.2011, 18:56 | Сообщение # 7
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Интересные задачи!! Попробую ответить для начала несколько вопросов:))

1. Извините г-жа, чтоб доехать из Аэропорта Венеции в Удине сколько остановок мы должны сделать?
Ci scusi signora, possiamo chiedere l'informazione? Quante fermate dobbiamo fare per arrivare ad Undine dal aeroporto di Venezia?
2. Как называется первая/вторая/третья/..... остановка? Следующая остановка Portegrandi?
Come si chiama la prima/seconda/terza/quarta/quinta/sesta/settima/ottava/nona/decima fermata? La prossima fermata e' Portegrandi?
3. На какой по счету остановке я должна выйти если ехать из Eraclea Mare в Bibione? Вы можете сказать когда я должна выходить?
A quale fermata devo scendere se vado da Eraclea Mare a Bibione? Lei puo dirmi quando devo scendere?
4. Извините, г-н, можете сказать как называется остановка между Duna Verde и Caorle?
Mi scusi signore, puo dire come si chiama la fermata fra Duna Verde e Caorle?
5. Можно мне спросить? Скажите пожалуйста, в котором часу отправляется автобус из Удине? И в котором прибывает в Portogruaro?
Posso chiedere? Mi dica per favore, a che ora parte l'autobus (pullman) da Undine? E a che ora arriva a Portogruaro?
6. Девушка, этот автобус идет в Lignano? Не знаю, Вы должны спросить у водителя. Спасибо, но водителя здесь нет.
Signorina, sa per caso se va questo pullman da Lignano? - Non lo so, deve chiedere al'autista. Grazie...ma non ci sta l'autista qui.

 
adminДата: Среда, 02.02.2011, 19:55 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Ciao Victoria e benvenuta! smile

Quote (vinki-tinki)
1. Извините г-жа, чтоб доехать из Аэропорта Венеции в Удине сколько остановок мы должны сделать?
Ci scusi signora, possiamo chiedere l'informazione? Quante fermate dobbiamo fare per arrivare ad Undine dal aeroporto di Venezia?

1. следим за правильностью ВЫБОРА артикля (предлог выбран неверно)
2. следим за правильностью слияния предлога с артиклем (предлог выбран верно)
3. внимание к СТРУКТУРЕ: не правильное строение предложения.
в предложении есть начало и конец движения.
По русски можно услышать: "я иду на вокзал из магазина", но это НЕ ЛОГИЧНО и НЕ ПРАВИЛЬНО!!!
как нельзя сказать : " я остановлюсь в гостиннице до 10 числа с 1-го" smile

Quote (vinki-tinki)
2. Как называется первая/вторая/третья/..... остановка? Следующая остановка Portegrandi?
Come si chiama la prima/seconda/terza/quarta/quinta/sesta/settima/ottava/nona/decima fermata? La prossima fermata e' Portegrandi?

BRAVA!

Quote (vinki-tinki)
3. На какой по счету остановке я должна выйти если ехать из Eraclea Mare в Bibione? Вы можете сказать когда я должна выходить?
A quale fermata devo scendere se vado da Eraclea Mare a Bibione? Lei puo dirmi quando devo scendere?

GIUSTO!

Quote (vinki-tinki)
4. Извините, г-н, можете сказать как называется остановка между Duna Verde и Caorle?
Mi scusi signore, puo dire come si chiama la fermata fra Duna Verde e Caorle?

MOLTO BENE!

Quote (vinki-tinki)
5. Можно мне спросить? Скажите пожалуйста, в котором часу отправляется автобус из Удине? И в котором прибывает в Portogruaro?
Posso chiedere? Mi dica per favore, a che ora parte l'autobus (pullman) da Undine? E a che ora arriva a Portogruaro?

ESATTO!

Quote (vinki-tinki)
6. Девушка, этот автобус идет в Lignano? Signorina, sa per caso se va questo pullman da Lignano?

следим за конструкцией предложения и за правильностью ВЫБОРА предлога (предлог выбран неверно)

Quote (vinki-tinki)
Не знаю, Вы должны спросить у водителя.
- Non lo so, deve chiedere al'autista.

следим за правильностью слияния предлога с артиклем (предлог выбран верно)

Quote
Спасибо, но водителя здесь нет. Grazie...ma non ci sta l'autista qui.

не правильное строение предложения

Исправляем и размещаем правильные варианты. smile
A presto!

 
vinki-tinkiДата: Среда, 02.02.2011, 21:34 | Сообщение # 9
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо Ирина! Попыталась исправить:)

1. Извините г-жа, чтоб доехать из Аэропорта Венеции в Удине сколько остановок мы должны сделать?
Ci scusi signora, possiamo chiedere la informazione? (но разве артикль "la"не подвергается элизии перед словом начинающимся на гласную?) Quante fermate dobbiamo fare dall'aeroporto di Venezia per arrivare ad Undine?

6. Девушка, этот автобус идет в Lignano? Signorina, sa per caso questo pullman va per Lignano?

Не знаю, Вы должны спросить у водителя.
- Non lo so, deve chiedere all'autista.

Спасибо, но водителя здесь нет. Grazie...ma l'autista qui non c'e.

 
adminДата: Четверг, 03.02.2011, 03:05 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (vinki-tinki)
Спасибо Ирина! Попыталась исправить:)
1. Извините г-жа, чтоб доехать из Аэропорта Венеции в Удине сколько остановок мы должны сделать?
Ci scusi signora, possiamo chiedere la informazione? (но разве артикль "la"не подвергается элизии перед словом начинающимся на гласную?)

артикль "la" ОБЯЗАТЕЛЬНО подвергается элизии перед словом, начинающимся на гласную
А еще подумать немного?

Quote (vinki-tinki)
Quante fermate dobbiamo fare dall'aeroporto di Venezia per arrivare ad Undine?

ОК

Quote (vinki-tinki)
Девушка, этот автобус идет в Lignano? Signorina, sa per caso questo pullman va per Lignano?

можно так сказать, но не написать. Форма не соответствует грамматике.
корректирую твою разговорную форму:
....questo pullman va bene per Lignano? подходит, чтоб добраться до Линяно?

Если переведем дословно мою фразу: Девушка, этот автобус идет в Lignano?
то найдем лаконичную фразу, которая дословно и грамотно выразит мысль:
Signorina, questo autobus va a Lignano?
per будет использоваться с partire: parto per Roma

Quote (vinki-tinki)
Не знаю, Вы должны спросить у водителя.
- Non lo so, deve chiedere all'autista.

BRAVA

Quote (vinki-tinki)
Спасибо, но водителя здесь нет. Grazie...ma l'autista qui non c'e.

OTTIMO
только с обязательным на письме ударением c'è smile
 
vinki-tinkiДата: Четверг, 03.02.2011, 11:28 | Сообщение # 11
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Еще подумала!! :)) и вот:
Ci scusi signora, possiamo chiedere un'informazione?
Надеюсь теперь правильно?:))
Продождаю дальше.
7. Вы случайно не знаете Lignano далеко от Bibione? Сколько остановок мне нужно сделать?
Lei non sa per caso Lignano è lontano da Bibione? Quante fermate devo fare?
8. Могу поинтересоваться? Cortina находится рядом с Udine?
Posso interessarmi? Cortina si trova vicino ad Undine?
9. A от Padova далеко? Не знаю, Вы должны спросить кого-нибудь другого.
E da Padova è lontano? - Non lo so, deve chiedere a qualcuno altro.
10. Я еду из аэропорта и должна выходить на остановке Ceggia. Можете мне сказать это до или после S.Stino di Livenza?
Vado dall'aeroporto e devo scendere alla fermata che si chiama Ceggia. Lei puo dirmi è questo prima o dopo S.Stino di Livenza?

Пока хватит:)) Спасибо:))

 
ЕленаДата: Пятница, 04.02.2011, 00:14 | Сообщение # 12
Матерый писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Репутация: 11
Статус: Offline
11. Я должна попасть в Cortina. Devo arrivare (stare?) in Cortina. Есть автобус, который идет до Cortina? C’e’ un pullman che va a Cortina? (C’e’ un pullman per Cortina?)

12. Я хотела бы узнать, автобус на Udine отправляется утром или вечером? Vorrei sapere un pullman a Udine parte di mattina o di sera? Я могу купить билет заранее? Posso comprare un biglieto in anticipo? Сколько стоит билет туда и обратно? Quando costa un biglieto andata e ritorno?

13. Девушка, автобусы на Udine отправляются 3 раза в день: в 9, в 14 и в 17. Signorina, dei pullman per Udine si partono tre volte il giorno: alle nove, alle quattordici e alle diciassette. И в обратном направлении отправляются 3 раза в день? E in altra direzione (anche) si partono tre volte il giorno?

14. В котором часу есть автобус на Венецию? A che ora c’e’ un pullman a Venezia? Имеются билеты на сегодня? Ci sono dei biglietti per oggi? Сколько стоит билет в один конец? Quanto costo il biglietto solo andata?

 
adminДата: Пятница, 04.02.2011, 03:39 | Сообщение # 13
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (vinki-tinki)
Еще подумала!! :)) и вот:
Ci scusi signora, possiamo chiedere un'informazione?
Надеюсь теперь правильно?:))

ТЕПЕРЬ ДА smile
при обращении, человек по этой фразе НЕ может пока понять о чем ты будешь его спрашивать, какая именно информация тебе нужна. Поэтому неопределенный ( = одна из информаций, которые можно получить у прохожего).

Quote (vinki-tinki)
7. Вы случайно не знаете Lignano далеко от Bibione? Сколько остановок мне нужно сделать?
Lei non sa per caso Lignano è lontano da Bibione? Quante fermate devo fare?

BRAVA только выбрасываем non
qualcuno di voi sa per caso perché è così?

Названия городов всегда ж.р., поэтому желательно согласование: Lignano è lontana da .... (в разговорной речи можно услышать и не согласовано, но грамматика говорит, что НУЖНО)
Milano è bella.

Quote (vinki-tinki)
8. Могу поинтересоваться? Cortina находится рядом с Udine?
Posso interessarmi? Cortina si trova vicino ad Undine?

interessarsi = интересоваться (в смысле: хлопотать, заботиться)
Se mi dai le caratteristiche tecniche del computer posso interessarmi e risolverti il problema.
Если дашь мне технические характеристики компьютера, то могу позаботиться/похлопотать и решить тебе проблему.

и в этом случае не подходит
По смыслу здесь будем продолжать использовать: Могу ли я спросить?
Scusi, posso chiedere?

Если же это вопрос в справочном окошке, то будет уместна и фраза:
Vorrei informarmi su orari di partenza di .....
я хотел бы быть проинформирован (в значении: поинтересоваться) по по поводу часов отправления поезда/автобуса.....

Quote (vinki-tinki)
9. A от Padova далеко? Не знаю, Вы должны спросить кого-нибудь другого.
E da Padova è lontano? - Non lo so, deve chiedere a qualcuno altro.

qualcun altro
В остальном верно.
Маленький совет: при обращении к лицу на "Вы" желательно использование местоимения Lei. Тем самым подчеркиваем вежливое обращение. Поэтому старайтесь использовать его почаще. smile

Quote (vinki-tinki)
10. Я еду из аэропорта и должна выходить на остановке Ceggia. Можете мне сказать это до или после S.Stino di Livenza?
Vado dall'aeroporto e devo scendere alla fermata che si chiama Ceggia. Lei puo dirmi è questo prima o dopo S.Stino di Livenza?

questo лишнее слово
Lei può dirmi è (= это есть) prima o dopo DI (кого? чего?) S.Stino di Livenza?
 
adminДата: Пятница, 04.02.2011, 04:08 | Сообщение # 14
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (Елена)
11. Я должна попасть в Cortina. Devo arrivare (stare?) in Cortina. Есть автобус, который идет до Cortina? C’e’ un pullman che va a Cortina? (C’e’ un pullman per Cortina?)

проверяем предлоги (ищем одну ошибку)

Quote (Елена)
12. Я хотела бы узнать, автобус на Udine отправляется утром или вечером? Vorrei sapere un pullman a Udine parte di mattina o di sera? Я могу купить билет заранее? Posso comprare un biglieto in anticipo? Сколько стоит билет туда и обратно? Quando costa un biglieto andata e ritorno?

проверяем артикли и предлоги (ищем 2 предлога и 2 артикля, ошибка с написании слова и в выборе слова)

Quote (Елена)
13. Девушка, автобусы на Udine отправляются 3 раза в день: в 9, в 14 и в 17. Signorina, dei pullman per Udine si partono tre volte il giorno: alle nove, alle quattordici e alle diciassette. И в обратном направлении отправляются 3 раза в день? E in altra direzione (anche) si partono tre volte il giorno?

ищем есть ошибки (форма, предлоги, артикли)
nell'altra direzione = в другом направлении

Quote (Елена)
14. В котором часу есть автобус на Венецию? A che ora c’e’ un pullman a Venezia? Имеются билеты на сегодня? Ci sono dei biglietti per oggi? Сколько стоит билет в один конец? Quanto costo il biglietto solo andata?

предлоги, артикли, 1 опечатка
 
vinki-tinkiДата: Пятница, 04.02.2011, 11:55 | Сообщение # 15
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо Ирина!! Немного прояснилось в голове:)) biggrin
 
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello base » Un lungo viaggio di Veronica al lavoro (Учебно-тренировочный текст с упражнениями)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017