Итальянский язык онлайн Четверг, 28.03.2024, 15:45
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello intermedio » Топик на итальянском Il viaggio in Spagna
Топик на итальянском Il viaggio in Spagna
ChamaquitaДата: Среда, 26.03.2014, 14:20 | Сообщение # 1
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Buon giorno! Просьба просмотреть составленный мной топик на наличие ошибок. Molte grazie!

Il viaggio in Spagna

L’anno scorso il mio fidanzato ed io siamo andati in Spagna per passare due
settimane insieme. Ci abbiamo viaggiato per la prima volta e il viaggio
ci è piaciuto moltissimo perché è stato meraviglioso e indimenticabile.

All’inizio abbiamo passato uno o due giorni sulla spiaggia. Il tempo è stato molto
bello. Faceva sole e il cielo stava senza nuvole. Solo uno o due volte è
piovuto. Ma poi abbiamo fatto molte gite per la Spagna. Abbiamo
visitato Barcellona, Madrid, Gerona, Saragozza e Toledo. Per me è stato
un piacere vedere queste città bellissime e parlare agli spagnoli. Il
nostro guida ci ha raccontato molte cose interesanti della Spagna. Ho
visto che gli spagnoli sono molto allegri e divertenti. Io credo che
possano godersi la vita. Ho mangiato molti piatti della cucina spagnola.
Per esempio, ho assaggiato la paella che è un piatto di riso e frutti
di mare e anche il gazpacho che è una zuppa fredda di pomodori.

Abbiamo conosciuto delle persone molto interessanti. In Spagna ho potuto
praticare lo spagnolo, il francese e anche l’italiano. Naturalmente
abbiamo fotografato tutti i luoghi che abbiamo visitato. Il volo in
aereo è durato quasi dodici hore. Nonostante non avevo nessuna voglia di
partire perché ho visto molto e non ho visto niente.
 
panVotrubaДата: Четверг, 27.03.2014, 10:06 | Сообщение # 2
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Chamaquita, привет! Вот я лично очень рад твоему появлению: что-то на этом форуме стало пустовато ))) Однако, озвучу небольшое замечание ))) : не было необходимости создавать новый топик в этой теме, так как уже есть соответствующий раздел форума: ПЕРВЫЕ ШАГИ (для новичков) рабочая тетрадь (черновик) для проверки НАЧАЛЬНЫХ знаний http://russia-italia.ucoz.ru/forum/29-43-5#3216 . Желательно соблюдать существующую структуру и не распылять внимание посетителей. smile

Теперь по тексту: к сожалению мой уровень знаний не позволяет уверенно исправлять ошибки, но выскажу свои сомнения...

В следующих фразах, как мне кажется, будет более уместным Imperfetto:
perché era meraviglioso e indimenticabile
tempo era molto bello

так как è stato я бы перевел словом побывал.

Я бы написал:
alcuni giorni (qualche giorno) sulla spiaggia
C'erano il sole e il cielo senza nuvole.
Soltanto uno o due volte
- как мне кажется solo = лишь один, только один

Ho avuto (provato) piacere di vedere queste città bellissime e di parlare con gli spagnoli.

La nostra guida ci ha raccontato molte cose interessanti della Spagna.

Ho visto che gli spagnoli sono molto allegri e divertenti. Первый порыв был применить согласование времен ))), но вовремя вспомнил, что если в придаточном предложении идёт речь о настоящем общего характера (вообще) или о реальном будущем, то используем настоящее и будущее времена соответственно.

Io credo che passino il tempo godendo la vita. Здесь необходимо сослагательное наклонение.

Abbiamo conosciuto persone - без предлога. Предлог di встречается после этого глагола только в комплекте с наречиями di persona, di visto

quasi dodici ore

Nonostante ???

ho visto molte/tante cose

Уффф! Вот, как-то так ))))
 
ChamaquitaДата: Четверг, 27.03.2014, 23:04 | Сообщение # 3
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Molte grazie! Простите, сами не местные, не разобралась, куда лучше написать.
 
SaluteДата: Пятница, 28.03.2014, 00:49 | Сообщение # 4
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
. Per me è stato un piacere vedere queste città bellissime e parlare agli spagnoli. Можете на русском языке написать, о чем шла речь? Я правильно поняла, что Вы хотели написать, что " Мне понравилось осматривать эти красивые города и разговаривать на испанском? "

Добавлено (28.03.2014, 00:49)
---------------------------------------------
Мне кажется, Вам сначала нужно потренироваться в настоящем времени, как советовала Ирина на форуме начинающим. И короткими предложениями. Например Mi piace - Мне нравится. А потом далее прикрепляете что Вам понравилось, только в настоящем времени или non mi piace ( мне не  нравится) . 
 Например Mi piace svegliarmi la mattina con il sole.Mi piace la crescente e la focaccia. Mi piace il giornalino che leggo. Mi piacciono tanto gli animali.Non mi piace avere nemici.Вы написали: Per me e stato un piacere vedere- Я никогда в итальянских текстах не  встречала такую конструкцию. Я бы написала  : Mi è piaciuto tanto guardare le сitta bellissime.

 
panVotrubaДата: Пятница, 28.03.2014, 09:31 | Сообщение # 5
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
Цитата Chamaquita ()
Простите, сами не местные, не разобралась, куда лучше написать.

Уже местные ))) Benvenuta!
 
Alex50Дата: Пятница, 28.03.2014, 12:25 | Сообщение # 6
Народный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 732
Репутация: 16
Статус: Offline
Цитата panVotruba ()
выскажу свои сомнения... по тексту...
Сомнения были развеяны спецами с параллельного сайта Russian Italy.com - они обозначили  те же ошибки. Для сведения участников форума дополню список с указанного сайта:
- ci siamo stati:
- abbiano fatto molte escursioni:
- Io credo che sappiano godersi la vita:
Последняя фраза также была не понята, но после того, как автор привела русский текст (Тем не менее, мне совсем не хотелось уезжать, потому что я увидела много и не увидела ничего), там предложили такой вариант: comunque sia non avevo voglia di andarmene perche' nonostante abbia viaggiato e visto molte cose, non ne ho viste molte altre (ne mancano molte altre da vedere).

Стоит добавить, что для таких экзерсисов русский вариант должен быть обязателен!


Сообщение отредактировал Alex50 - Пятница, 28.03.2014, 12:28
 
Форум итальянского языка » PALESTRA DI GRAMMATICA ITALIANA! ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПОРТЗАЛ » Esercizi di grammatica livello intermedio » Топик на итальянском Il viaggio in Spagna
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024