Итальянский язык онлайн Понедельник, 26.06.2017, 19:19
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 7«1234567»
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » Вопросы по ФОНЕТИКЕ » ФОНЕТИКА и итальянское произношение. Ударения (Все, что касается произношения букв, сочетаний и ударения)
ФОНЕТИКА и итальянское произношение. Ударения
panVotrubaДата: Среда, 12.12.2012, 19:47 | Сообщение # 31
Почетный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 1169
Репутация: 32
Статус: Offline
Quote (admin)
Я может не совсем поняла суть вопроса

Это не ты не поняла, это я фигово объяснил smile
Вот, чего я мудрю, попробую конкретно: пишу сейчас опус на тему LA MIA CASA. Как мне передать название российского населенного пункта? Ну, для Москвы - Mosca, это понятно. А если Серпухов? Serpuhov, Serpukhov? Или Чита? Chita, Tchita... или Città smile А как быть с фамилиями, например Кончаловский: Konchalovski, Contchalovsky? Это, блин, художник, который уже помер, и возможность заглянуть в его права отсутствует в принципе. smile Как в итальянском тексте передать подобные имена и названия?
 
adminДата: Среда, 12.12.2012, 22:41 | Сообщение # 32
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
Quote (panVotruba)
Как мне передать название российского населенного пункта? Ну, для Москвы - Mosca, это понятно.

если это понятно, то и ответ на вопрос уже здесь biggrin
Это рассказ на ИТАЛЬЯНСКОМ языке и значит подразумеваем, что это будет рассказано итальянцу, т.е. ему мы должны передать названия так, чтобы он прочитал их согласно итальянской фонетики и они зазвучали в ЕГО произношении так, чтобы ему было понятно и нам слух не резало.

Если изадействованы известные для итальянца названия - они будут использоваться с их итальянским написанием и звучанием. Обычно известными для итальянца являются Mosca, piazza Rossa, mausoleo, San Pietroburgo.... (заметь в транслитерации это будет: Moskva, Krasnaya ploshchad, mavzolei, Sankt-Peterburg)
Есть и всемирно известные названия, личности (политики, художники, певцы, режиссеры ....) и их работы. Нет ничего сложного, когда речь идет об всемирно известных названиях, именах. Достаточно открыть справочник и увидеть, что они обычно передаются английской транслитерацией, так как известны во всем мире именно под этими именами. А малоизвестные названия, не успевшие стать достоянием широких масс, запишем звучание названия на русском языке при помощи букв алфавита итальянского языка (транскрипция).
Quote (panVotruba)
Или Чита? Chita, Tchita... или Città

città сразу вычеркиваем, там удвоенный согласный, а его нет в названии города Чита.
по правилу ИТАЛЬЯНСКОЙ фонетики этот город будет называться Cita (или Čita), и именно в такой транскрипции мы его найдем в веб-энциклопедии Википедия, а вот этот же город, но в английской транскрипции уже будет писаться Chita. И именно так будет прописана в транслитерации (передача латинскими буквами не латинских названий), но для итальянца написание Chita будет читаться Кита.
Quote (panVotruba)
А как быть с фамилиями, например Кончаловский: Konchalovski, Contchalovsky?

Это известная личность, здесь нужна транслитерация, и она будет по правилу передачи латинскими буквами не латинских названий и, чтобы не ошибиться, за правильным написанием пойдем в ту же Википедию
Pyotr Konchalovsky (Petr Petrovich Konchalovsky)
 
panVotrubaДата: Четверг, 13.12.2012, 20:11 | Сообщение # 33
Почетный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 1169
Репутация: 32
Статус: Offline
Grazie!!!
Кстати, я догадался заглянуть в Вики, но ты подтолкнула меня поглубже копнуть этот сайт. Жалко, что в итальянском варианте не все статьи присутствуют (какое поле для деятельности!), но кое-что я там интересное нарыл. Вот здесь, весьма полезная таблица:
http://it.wikipedia.org/wiki/Città_della_Russia


Сообщение отредактировал panVotruba - Четверг, 13.12.2012, 20:26
 
ollbeerДата: Пятница, 14.12.2012, 07:58 | Сообщение # 34
Постоянный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус: Offline
Gracie,Irina.
Quote (admin)
Есть четкие правила когда надо:
Где взять эти правила? Желательно из интернет-ресурсов. Так. как в магазинах у нас вообще нет никаких учебников итальянского языка.
Я хотел спросить, всегда ли при произношении ставится ударение на эти буквы? Можно ли,например произнести cosicche' как козИкке? Вернее не в смысле можно, а есть ли исключения?

Добавлено (14.12.2012, 07:58)
---------------------------------------------
И почему есть è и есть é, à и á и т.д. Какая между ними разница?

 
adminДата: Пятница, 14.12.2012, 18:04 | Сообщение # 35
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
Quote (ollbeer)
Где взять эти правила?

на предыдущей странице я их ВСЕ выложила ударные буквы в итальянском языке
Quote (ollbeer)
Желательно из интернет-ресурсов.

для этого есть гугл smile

Quote (ollbeer)
Я хотел спросить, всегда ли при произношении ставится ударение на эти буквы?

а зачем по твоему нужен знак УДАРЕНИЯ? Чтобы указать на ту гласную, которая будет ударной в слове.

Quote (ollbeer)
Можно ли,например произнести cosicche' как козИкке? Вернее не в смысле можно, а есть ли исключения?

нет конечно!

Quote (ollbeer)
И почему à и á и т.д. Какая между ними разница?

в итальянском языке гласные A I O U могут иметь только такое ударение: à ì ò ù
Никаких других наклонов у этих букв НЕТ.

Quote (ollbeer)
И почему есть è и есть é

потому что для ЭТОЙ гласной есть понятие:
é острое ударение
Здесь НУЖНО ЗАПОМНИТЬ, что используется в следующих случаях:
- в форме passato remoto давнопрошедшее законченное время глагола: poté, ripeté.....
- во всех словах, содержаще che: perché, affinché, benché..
- во всех словах, содержаще tre: ventitré, trentatré, quarantatré..
- в некоторых односложных словах: sé, né ....

è тупое ударение
Здесь НУЖНО ЗАПОМНИТЬ, что используется в следующих случаях:
- глагол быть è
- иностранные слова: caffè, canapè
- собственные имена: Noè....
- некоторые междометия и союзы: ahimè! cioè

И вот здесь копать БОЛЬШЕ уже совсем не нужно biggrin
На произношении это сказывается ТОЛЬКО открытостью и закрытостью произношения гласного, т.е. длительностью звучения этого гласного.
Для тех, кто пишет через знак русского ударения .... естественно наклон не имеет НИКАКОГО значения.
citta', perche', e'..... smile
A для тех, кто будет писать с ударением над буквами, то желательно знать и применять правила написания для è é
 
ollbeerДата: Воскресенье, 16.12.2012, 05:25 | Сообщение # 36
Постоянный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус: Offline
Grazie, è comprensibile
 
TortellinoДата: Пятница, 22.03.2013, 04:19 | Сообщение # 37
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Репутация: 4
Статус: Offline
На какой слог падает ударение в словах conosciamo и conoscete?

Если я правильно поняла, инфинитив звучит conOscere, верно?
Значит:
io conOsco, tu conOsci, lui conOsce, loro conOscono - правильно?
(Я пока изучаю только наст.вр.) shy
 
adminДата: Пятница, 22.03.2013, 17:25 | Сообщение # 38
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
Цитата (Tortellino)
На какой слог падает ударение в словах conosciamo и conoscete?

в форме лица NOI ударение всегда падает на конечное -iàmo
в форме лица VOI ударение всегда падает на конечное -àte / -ète / -ìte
в форме лица LORO ударение всегда вернется туда, куда оно падало в единственном числе
 
TortellinoДата: Суббота, 23.03.2013, 05:24 | Сообщение # 39
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Репутация: 4
Статус: Offline
Большое спасибо! flower
 
adminДата: Четверг, 11.04.2013, 13:03 | Сообщение # 40
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
В письмах читателей часто проскакивает вопрос по поводу качественной самостоятельной работы над произношением. Поэтому решила написать здесь, таким образом смогут прочитать все желающие и постановка произношения не будет такой сложной.

Поскольку произношение в итальянском языке отличается четкостью произношения (а в русском мы глотаем последние буквы, не проговариваем двойные согласные, меняем гласные О/А, И/Е....), то и работать надо так, как если бы вы просто работали над дикцией. Как тренировать дикцию? Например очень хорошо помогает работа со скороговорками.

Упражнение-скороговорка для каждодневного проговаривания для улучшения дикции:
В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии,
но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали,
а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент,
лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе,
где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой:
не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи,
а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл;
но на самом деле турка не был в деле,
да и Клара-к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали;
но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей;
зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова,
и два дровосека, два- дровокола- дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла;
цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь;
молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани,
потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках:
санки - скок, Сеньку - в бок, Соньку - в лоб, все - в сугроб,
а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел;
Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку,
да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика —
Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит:
жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится:
была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет,
что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей,
что у ужа — ужата, а у ежа- ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость,
и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши,
- о всем о том около кола колокола звоном раззванивали,
да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать,
так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить;

Если будете так тренитоваться каждый день по 3-5 или более раз в день, то это не отнимет много времени, но уже через неделю заметите ОЧЕНЬ хороший результат, причем это упражнение полезно как для русской дикции, так и для постановки итальянского произношения.
Работая со скороговорками усложняйте постепенно задачу:
- сначала просто на обычной скорости четко проговаривайте вслух, громко и четко
- затем ускоряйтесь, сохраняя четкость произношения
- затем можете проговаривать, например с орешками во рту.....

Для работы над итальянским произношением еще полезно читать русские тексты, проговаривая:
- все буквы как написаны, т.е. без замены. Например, молоко (вместо малако)
- с обязательным различимым на слух двойным согласным (клаСС)
- с более твердыми "Д, Т" и более мягкими "Л, Н"
а после освоения итальянской фонетики приниматься за чтение текстов, даже без понимания смысла, но со всеми вышеперечисленными особенностями + добавить "Э" вместо русского "е"
И переключиться на итальянские скороговорки
 
ЕленаДата: Пятница, 12.04.2013, 19:40 | Сообщение # 41
Матерый писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Репутация: 11
Статус: Offline
Ирина, спасибо, очень интересно. Я слышала про такие упражнения для студентов театральных вузов, но никогда их не видела. Потренируюсь обязательно, буду ждать результатов к концу недели  smile Пока не очень, честно говоря, - даже по-русски, оказывается...
 
adminДата: Пятница, 12.04.2013, 22:45 | Сообщение # 42
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
Цитата (Елена)
Потренируюсь обязательно, буду ждать результатов к концу недели

результаты будут обязательно и чем больше заниматься тем лучше будут результаты. Главное - это произносить следя больше не за скоростью, а именно за четкостью произношения каждого слова и желательно с РАЗНОЙ интонацией. Скороговорку надо вырабатывать сначала через медленную, но преувеличенно чёткую речь, меняя интонацию, как бы играя с ней. От долгого и многократного повторения одних и тех же слов в скороговорке речевой аппарат налаживается и приучается выполнять ту же работу, но на большой скорости.

Скороговорки помогают отработать четкое произношение всех сложных сочетаний букв и именно после этого обычные слова, которые мы произносим в повседневном общении, уже легко произносить четко.  Дикторы, лекторы, театралы (а также преподаватели и все, кому нужно много и четко говорить) - постоянно используют скороговорки в качестве речевых упражнений )) Хорошо поставленная, четкая дикция - является важным компонентом успешного общения. Поэтому упражнения для улучшения дикции полезны не только ораторам, дикторам, но и актерам, певцам, руководителям, менеджерам... для любого успешного человека.

Еще очень важный момент в работе над дикцией - это правильное ровное дыхание (по возможности через нос). Для работы над выработкой правильного дыхания, рекомендуется даже выполнять упражения в сочетании с небольшими нагрузками (ходьбой, подниманием небольших грузов или даже легким бегом)

через 1-2 недели тренировки вы заметите, что речь становится четче, и со временем примерно так будет получаться без единого ляпа и зазубринки:


или вот посмотрите с как перед эфиром разминается со скороговорками ведущая:


Для разнообразия вот еще одна длинная скороговорка для улучшения дикции:
(+ в интернете сможете найти: упражнения для дикторов, улучшение дикции)

Баркас приехал в порт Мадрас.
Матрос принёс на борт матрас. В порту Мадрас матрас матроса порвали в драке альбатросы.
Бредут бобры в сыры боры. Бобры храбры, а для бобрят добры.
Боронила борона по боронованному полю. В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.
В семеро саней семеро Семёнов с усами уселись в сани сами.
В шалаше шуршит шелками желтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.
Вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей.Вашему пономарю нашего пономаря не перепономаривать стать: наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.
Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Соньку в лоб, все в сугроб.
Волховал волхв в хлеву с волхвами.
Все бобры для своих бобрят добры. Вставай, Архип, петух охрип.
Говорили про Прокоповича. Про какого про Прокоповича? Про Прокоповича, про Прокоповича, про Прокоповича, про твоего.
Грабли грести, метла  мести, вёсла  везти, полозья  ползти.
Даже шею, даже уши ты испачкал в черной туши. Становись скорей под душ. Смой с ушей под душем тушь. Смой и с шеи тушь под душем. После душа вытрись суше. Шею суше, суше уши, и не пачкай больше уши.
Два дровосека, два дроворуба говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.
Два щенка щека к щеке щиплют щетку в уголке.
Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались.
Дятел дуб долбил, долбил, продалбливал, да не продолбил и не выдолбил.
Евсей, Евсей, муку просей, а просеешь муку -испеки в печи калачи да мечи на стол горячи.
Ест Федька с водкой редьку, ест водка с редькой Федьку.
Еду я по выбоине, из выбоины не выеду я.
Жужжит-жужжит жужелица, да не кружится.
Забыл Панкрат кондратов домкрат.Теперь Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор.
Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов.
Из-под Костромы, из-под Костромищи шли четыре мужичищи. Говорили они про торги, да про покупки, про крупу, да про подкрупки.
Интервьюер интервента интервьюировал. Инцидент с интендантом.Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности.
Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет.
Клара-краля кралась к Ларе. Когда-то галок поп пугая, в кустах заметил попугая, и говорит тут попугай:Пугать ты галок, поп, пугай. Но только галок, поп, пугая, не смей пугать ты попугая!
Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок.
Косарь Косьян косой косит косо. Не скосит косарь Косьян покоса.
Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали. Королева кавалеру подарила каравеллу.
Краб крабу продал грабли. Продал грабли крабу краб; грабь граблями сено, краб!
Кукушка кукушонку сшила капюшон. Примерил кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!
Курфюрст скопроментировал ландскнехта. Курьера курьер обгоняет в карьер. Либретто Риголетто.
Ловко лавируя в ларингологии, лекарь-ларинголог легко излечивал ларингиты.
Мама мыла Милу мылом, Мила мыло не любила. Мамаша Ромаше дала сыворотку из-под простокваши.
Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.
На горе Арарат рвала Варвара виноград.
На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова,дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вмещает двор дров! Наверно, выдворим дрова с вашего двора обратно на дровяной двор.
На дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова.На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!
На мели мы налима лениво ловили, меняли налима вы мне на линя. О любви не меня ли вы мило молили, и в туманы лимана манили меня? На речной мели мы на налима набрели.
На ура у гуру инаугурация прошла. На холме кули, поднимусь на холм и куль поставлю.
Невелик бицепс у эксгибициониста. Недопереквалифицировавшийся. Наш голова вашего голову головой переголовил, перевыголовил. Наш Полкан из Байкала лакал. Лакал Полкан, лакал, да не мелел Байкал.
Наша дочь речистая, у нее речь чистая. Не ест корова короб корок, ей короб сена дорог.
Не хочет косой косить косой, говорит: коса коса. Около колодца кольцо не найдется.
Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером.
Осип охрип, а Архип осип.От топота копыт пыль по полю летит. Окола кола вьюн и хмель вьются на плетень. Вьются, плетутся, заплетаются, расперезавиваются.
Прыгают в поле сорок сорок, десять взлетели, сели на ели. Сколько осталось в поле сорок?
Павел Павлушку пеленовал, пеленовал и распелёновывил.
Поезд мчится скрежеща: ж, ч, ш, щ, ж, ч, ш, щ
Полили ли лилию? Видели ли Лидию? Полили Лилию, видели Лидию.
Прецедент с претендентом. Привёз Пров Егорке во двор дров горку.
Протокол про протокол протоколом запротоколировали. Работники предприятие приватизировали, приватизировали да не выприватизировали.
Рано коваль встал, сталь ковал, ковал, сталь перевыковывал, да не перековал. Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался. Расскажите про покупки! Про какие про покупки?  Про покупки, про покупки, про покупочки свои.
Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии.
Рыла свинья белорыла, тупорыла; полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла.
Скороговорун скороговорил скоровыговаривал, что всех скороговорок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь, но заскороговошившись, выскороговорил -что все скороговорки перескороговоришь, перескоровыговариваешь. И прыгают скороговорки как караси на сковородке.
Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.
Саша шапкой шишку сшиб. Сиреневенькая зубовыковыривательница.
Сняли с Надежды цветные одежды, без одежд Надежда не манит как прежде.
Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.
Саша, само совершенство, а еще самосовершенствуется!
Самшит, самшит, как ты крепко сшит.
Свинья тупорыла-толсторыла двор рылом рыла, всё изрыла, срыла, перерыла, везде понарыла, повырыла, подрыла.Свиристель свиристит свирелью.
Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, все с творогом.
Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.
Тщетно тщится щука ущемить леща. Ужа ужалила ужица. Ужу с ужицей не ужиться. Уж от ужаса стал уже -ужа ужица съест на ужини скажет: (начинай сначала).
У ежа ежата, у ужа ужата. У нас во дворе-подворье погода размокропогодилась.
У Сашки в кармашке шишки и шашки. У Сени с Саней в сетях сом с усами. У Феофана Митрофаныча три сына Феофаныча.
Флюорографист флюорографировал флюорографистку.
Цыплёнок цапли цепко цеплялся за цеп.
Четверть четверика гороха, без червоточинки.
Чешуя у щучки, щетинка у чушки. Шесть мышат в камышах шуршат.
Шла Саша по шоссе и сосала сушку. Шли сорок мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше, нашли по два гроша. Это колониализм?  Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
Я вертикультяп. Могу вертикультяпнуться, могу вывертикультяпнуться.
Яшма в замше замшела.Тощий немощный Кощей Тащит ящик овощей.

И вот еще один очень хороший способ, который прямо на глазах улучшает дикцию:
 
adminДата: Суббота, 13.04.2013, 03:43 | Сообщение # 43
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
И после упражнений с русскими скороговорками можно перейти и к итальянским ))

Scioglilingua con la “R”
Ronfa la rana
rolla la réna
ruzza il ramarro
con la cancrèna
si gratta il granchio
rampogna il ratto
ma il ragno ringhia
rode la ròsa
pòi rèma ritto
e si ripòsa.

Tigri contro tigri, tre tigri contro tre tigri

Una rara rana nera nella rena errò una sera, una rara rana bianca sulla rena errò stanca

Treno troppo stretto e troppo stracco stracca troppi storpi e stroppia troppo.

Sopra quattro rossi sassi quattro grossi gatti rossi

Porta aperta per chi porta. chi non porta, parta pure poco importa.

trentatrè trentine andarono a Trento tutte e trentatrè trottorellando

Sotto il ponte
ci son tre bombe,
passa il lupo
e non le rompe;
passa il re
ne rompe tre;
passa la regine
ne rompe una dozzina;
passa il reggimento
ne rompe cinquecento.

Scioglilingua con la “S”
Sussurri e sibili
schianti silenti
senza sonoro
senza spaventi
sono soltanto
strani strambotti
stereo stonati
sull'ascensore
splendida scena
senza visore.

Sa chi sa se sa chi sa, che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa, ne sa più di chi ne sa

Ho in tasca l’esca ed esco per la pesca, ma il pesce non s’adesca, c’è l’acqua troppo fresca. Convien che la finisca, non prenderò una lisca! Mi metto in tasca l’esca e torno dalla pesca.

Sotto le frasche del capanno quattro gatti grossi stanno; sotto quattro grossi sassi, quattro gatti grossi e grassi.

C’è il questore in questura a quest’ora?” “No, non c’è il questore in questura a quest’ora, perché se il questore fosse in questura a quest’ora, sarebbe questa la questura!”

Scioglilingua con la “C”

Ciò che è, è; ciò che non è, non è; ciò che è, non è ciò che non è; ciò che non è, non è ciò che è.

O schiavo con lo schiaccianoci, che cosa schiacci? Schiaccio sei noci del vecchio noce con lo schiaccianoci.

Il cuoco cuoce in cucina e dice che la cuoca giace e tace perché sua cugina non dica che le piace cuocere in cucina col cuoco.

C’era una volta una cincibiriciaccola, che aveva centocinquanta cincibiriciaccolini. Un giorno la cincibiriciaccola disse ai suoi centocinquanta cincibiriciaccolini: “Smettetela di cincibiriciaccolare sempre, altrimenti un giorno non cincibiriciaccolerete più”

------------------------

"Buona sera, buona sera. Ha il Corriere della Sera di ieri sera?".
"No, non ho il Corriere della Sera di ieri sera, ma ho il Corriere della Sera di stasera!".

Sotto le frasche del capanno
quattro gatti grossi stanno;
sotto quattro grossi sassi,
quattro gatti grossi e grassi.

dietro il pozzo di santa pazza c'è una pazza che lava una pezza arriva un pazzo con un pezzo di pizza e chiede alla pazza se vuole un pezzo la pazza rifiuta il pazzo si infuria e prende la pazza la pezza e il pezzo di pizza e butta tutto nel pozzo di santa pazza

Sotto un cespo di rose scarlatte offre il rospo té caldo con latte. Sotto un cespo di rose paonazze tocca al rospo sciacquare le tazze.
 
DorianДата: Вторник, 10.09.2013, 17:06 | Сообщение # 44
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
buona sera
 
adminДата: Суббота, 14.09.2013, 03:42 | Сообщение # 45
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1637
Репутация: 150
Статус: Offline
Цитата (Dorian)
buona sera

Buonasera Dorian e benvenuto )
 
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » Вопросы по ФОНЕТИКЕ » ФОНЕТИКА и итальянское произношение. Ударения (Все, что касается произношения букв, сочетаний и ударения)
Страница 3 из 7«1234567»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017