Итальянский язык онлайн Четверг, 17.08.2017, 03:52
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 49 из 55«1247484950515455»
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » Вопросы по ГРАММАТИКЕ » SOS ГЛАГОЛЫ (Все о глаголах: времена, спряжения, наклонения, согласования)
SOS ГЛАГОЛЫ
adminДата: Воскресенье, 20.02.2011, 02:28 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Если у Вас возникли вопросы с глаголами итальянского языка, то здесь вы можете задать вопросы по этой теме. Приглашаю к обсуждению всех изучающих итальянский язык. Рассуждая вслух вы сможете получить помощь от участников форума или сами подсказать тому, кто будет в ней нуждаться. Вместе веселее разбираться с грамматикой smile
 
OrochДата: Пятница, 12.02.2016, 21:43 | Сообщение # 721
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте. У меня есть вопрос по императиву итальянского глагола andare. В форме 2 го лица един. числа  можно использовать: va' vai. Меня интересует, когда используется или та или другая форма. Спасибо.
 
adminДата: Пятница, 12.02.2016, 21:45 | Сообщение # 722
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата Alex50 ()
Lui non mi ho HA visto (он меня не видел - говорит мужчина)/Lui non mi ha vista (то же, но говорит женщина).

не совсем верно ))
Lui non mi ha visto = может сказать как мужчина так и женшина
Lui non mi ha vista = эту фразу может сказать только женщина
В данном случае, а именно с местоимениями mi/ti/ci/vi, согласование факультативное, поэтому в первом случае возможны оба варианта
На практике, в современном итальянском, в случае с mi/ti/ci/vi чаще используется БЕЗ согласования, хотя грамматически, повторюсь, будут верными обе формы.

а вот в случае lo, la, le, li согласование обязательно l'ha vista, l'ha visto, le ha viste, li ha visti
Цитата Alex50 ()
Не следует ли считать это правило частью правила согласования Participio passato с безударными местоимениями и частицами?

это правило из одной грамматической темы
 
adminДата: Пятница, 12.02.2016, 21:46 | Сообщение # 723
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата Oroch ()
В форме 2 го лица един. числа  можно использовать: va' vai. Меня интересует, когда используется или та или другая форма.

они абсолютно равнозначны и взаимозаменяемы, нет никакого ни грамматического, ни стилистического отличия
 
OrochДата: Пятница, 12.02.2016, 21:56 | Сообщение # 724
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Благодарю Вас. Еще вопрос, если можно.Почему неопределенный артикль мужского рода не апострофируется перед словами, начинающимися с гласной? По логике должен стоять апостроф. Un'amica un amico. В случае с определенным артиклем есть апостроф.
 
adminДата: Пятница, 12.02.2016, 22:13 | Сообщение # 725
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата Oroch ()
Благодарю Вас.

не за что и можно на "ты" ))
benvenuto!
Цитата Oroch ()
Еще вопрос, если можно.

конечно можно, только твой вопрос по теме артикли, поэтому пойдем туда ))
В будущем старайся размещать вопросы в правильной теме ))
Скопируй свой вопрос, перейди по моей ссылке в раздел артикли и размести вопрос там, я сразу отвечу ))
 
OrochДата: Понедельник, 15.02.2016, 20:12 | Сообщение # 726
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте, простите мне мою назойливость, но если va'  vai равноценны, то что означает апостроф в первом случае? Зачем он здесь? Можно ли  эту же форму использовать без апострофа?
 И еще вопрос. Какую форму глагола essere употреблять в предложениях типа "Он - это не ты". Подозреваю, что "Lui non è tu". Правильно ли?
Заранее спаибо за ответ.
 
panVotrubaДата: Вторник, 16.02.2016, 10:57 | Сообщение # 727
Почетный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 1176
Репутация: 32
Статус: Offline
Цитата admin ()
это что за логика такая? отсюда, пожалуйста, поподробнее )))

Как какая? Моя, обычная: ну, погонял немного черного кота по тёмной комнате... мне ж делать-то нечего ))) А потом я еще немного подумал и нашёл другую логику: не смотря на то, что вспомогательный essere, глагол продолжает оставаться переходным, а если присутствует прямое местоимение-дополнение, то в сложных формах спряжения переходных глаголов причастие согласуется с прямым дополнением.
Спасибо!))))))))

Добавлено (16.02.2016, 10:57)
---------------------------------------------
Цитата Oroch ()
но если va'  vai равноценны, то что означает апостроф в первом случае?

Привет!
Апостроф всегда означает, что "отсечена" какая-то часть слова - считай, что апостроф - это "рубец": va' - отсечена буква i, 'sto - отсечён начальный слог que и т.д. Также апостроф появляется при слиянии слов, если и здесь присутствует отсечение: d'amore - отрезаем i от предлога di. В русском языке это явление выглядело бы примерно так: кста' вместо кстати, он красив' вместо он красивый. На произношение апостроф не влияет, а вот при письме он необходим, иначе va из императива превращается в 3-е лицо ед. ч., а sto становится stare в 1-м лице ед. числа.


Сообщение отредактировал panVotruba - Вторник, 16.02.2016, 11:01
 
adminДата: Вторник, 16.02.2016, 14:06 | Сообщение # 728
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата Oroch ()
но если va'  vai равноценны, то что означает апостроф в первом случае? Зачем он здесь?

Как уже тебе правильно объяснил PanVotruba, апостроф ВСЕГДА обозначает что убрана буква.
va' это vai без последней гласной, также как fa', da', sta'
Цитата Oroch ()
Можно ли  эту же форму использовать без апострофа?

без апострофа va это уже НЕ повелительное наклонение, а форма 3го лица ед.ч. = он/она идет
Цитата Oroch ()
И еще вопрос. Какую форму глагола essere употреблять в предложениях типа "Он - это не ты".

стилистически итальянцы так говорят ооочень редко.
Итальянец скорее всего скажет : он это он, а ты это ты. ИЛИ он другой ИЛИ он не такой как ты
Цитата Oroch ()
"Он - это не ты". Подозреваю, что "Lui non è tu". Правильно ли?

грамматически тоже не правильно. Если представить подобное использование, то было бы Lui non è te
 
OrochДата: Вторник, 16.02.2016, 19:17 | Сообщение # 729
Участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за разъяснения!
 
adminДата: Вторник, 16.02.2016, 20:00 | Сообщение # 730
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата Oroch ()
Спасибо за разъяснения!

prego )
Цитата panVotruba ()
На произношение апостроф не влияет, а вот при письме он необходим, иначе .... sto становится stare в 1-м лице ед. числа.

да, апостроф нужен всегда, когда отсекаем в конце слова.

в случае со словом sto как сокращенная форма слова questo:
1. в письменной речи эта форма частовстречаемая в составе слов: stamattina (stamane), stasera, stanotte e stavolta, НО для других комбинаций в устной речи в бытовом общении ОК.
А вот для нормальной/полноценной письменной речи .... стараемся использовать полную форму questo.
Цитирую Треккани:
Oggi si trova, per riprodurre fenomeni di oralità pertinenti al parlato più colloquiale, spesso connotato localmente (– come è andata? –’nsomma; ’st’estate che fai?; ’sto film è ’na noia), ma si tratta di grafie inammissibili nello scritto formale.
2. Если же захочешь использовать на письме (например в чате с другом), то апостроф в данном случае НЕ обязателен. Более того, в большинстве случаев такого использования будет БЕЗ апострофа (потому, что нет двоякого толкования смысла)
 
panVotrubaДата: Вторник, 16.02.2016, 21:53 | Сообщение # 731
Почетный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 1176
Репутация: 32
Статус: Offline
Цитата admin ()
стараемся использовать полную форму questo

Так и делаю )))

Цитата admin ()
Если же захочешь использовать на письме (например в чате с другом), то апостроф в данном случае НЕ обязателен.

Там не только без апострофа можно обойтись, там вообще сокращают до qst )))
Спасибо!
Кстати, вот уж где с апострофами резвятся, так это в напулитано)))) Обожаю их ребусы разгадывать!
 
adminДата: Вторник, 16.02.2016, 22:00 | Сообщение # 732
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1647
Репутация: 151
Статус: Offline
Цитата panVotruba ()
Кстати, вот уж где с апострофами резвятся, так это в напулитано))))

верно, в неаполитанском языке очень много усеченных слов, сразу пришла в голову одна из моих любимых песен:

Tu si 'na cosa grande pe' me
'na cosa ca' mma fa' nammura'
'na cosa ca' si tu guard' a' mme
me ne moro accussi'
guardann' a te

Vurria sap'e' 'na cosa da te
pecch'e' quann'o me guardi accussi'
si pure tu te sient'muri'
nun'm dice e nun m'o fai capi'
ma pecche'
BELLISSIMA!!!!
 
panVotrubaДата: Среда, 17.02.2016, 11:11 | Сообщение # 733
Почетный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 1176
Репутация: 32
Статус: Offline
Tu sei una cosa grande per me,
una cosa che mi fa innamorare,
una cosa che se tu mi guardi
io muoio così, guardandoti...


Однако всем привет...
Что-то смущает меня вот в этой фразе:

Non ho mai detto che potresti darmi del tu.

Что это? Косвенная речь? Тогда бы нужно avresti potuto... или che в значении "чтобы" и требует congiuntivo... Я запутался.


Сообщение отредактировал panVotruba - Среда, 17.02.2016, 11:22
 
Alex50Дата: Среда, 17.02.2016, 13:38 | Сообщение # 734
Народный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 703
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата panVotruba ()
Что это? Косвенная речь?
Наверное, косвенная и да, требуется условное наклонение passato (впрочем, и в поиске фраза не катит). Странность тут ещё в том, что говорящий возмущается обращением на "ты", а сам тыкает...


Сообщение отредактировал Alex50 - Среда, 17.02.2016, 13:41
 
scorpion74Дата: Среда, 17.02.2016, 18:53 | Сообщение # 735
Заслуженный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 264
Репутация: 13
Статус: Offline
А я бы предложил вот так:
Non ho mai detto che puoi darmi del tu.
Никогда не говорил - это все-таки означает: не говорил раньше, не говорю и сейчас.
 
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » Вопросы по ГРАММАТИКЕ » SOS ГЛАГОЛЫ (Все о глаголах: времена, спряжения, наклонения, согласования)
Страница 49 из 55«1247484950515455»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017