Итальянский язык онлайн Среда, 18.10.2017, 18:48
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » AUGURI Поздравления на итальянском языке » AUGURI di BUON ANNO NUOVO (поздравления с Новым Годом)
AUGURI di BUON ANNO NUOVO
adminДата: Понедельник, 19.11.2012, 03:31 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Ti auguro di accogliere l’anno nuovo con tutti i tuoi sogni e le cose belle che ti hanno accompagnato fino ad oggi, e di aprire il tuo cuore a tutte quelle che verranno e che sapranno renderti felice.
Auguri di buon anno di cuore!

---------------------------------------------------------------------------

Ti auguro 12 mesi di felicità, 52 weekend di serenità, 365 giorni d'amore, 8760 ore di pace, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi d'amicizia. AUGURI!

Ti auguro 12 mesi pieni di Vita e di Felicità.. Ti auguro 52 settimane ricche di Entusiasmo e di Gioia.. Ti auguro 365 giorni di Gratitudine per tutto ciò che hai. Ti auguro 8760 ore per Amarti e per Amare.. Ti auguro 525600 minuti per Ricevere quanto più di Meraviglioso avrai saputo Dare con Amore.. Ti auguro 31536000 secondi per Migliorare te stesso e di Essere chi desideri vedere nel mondo.. Ti auguro di Vivere l'anno Migliore di sempre e.. che tu possa Realizzare ciò che hai sempre Sognato.
 
ollbeerДата: Вторник, 27.11.2012, 01:14 | Сообщение # 2
Постоянный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус: Offline
Perche weekend ma non settimani?
 
adminДата: Вторник, 27.11.2012, 13:11 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (ollbeer)
Perche' weekend ma non settimani?

settimana во множественном числе = settimane
у этого пожелания 1000 вариантов и нет никакого стандарта. В некоторых встречается со словом 52 weekend у некоторых 52 settimane. Большой разницы в смысле нет даже по-русски, а вот по-итальянски в ТАКОМ контексте, так вообще нет никакой смысловой разницы.

Конец недели - зеркало недели, отражает ее течение. Было все отлично - и weekend замечательный, а если было все плохо, то какой уж тут спокойный weekend? Поэтому пожелав 52 спокойных weekenda .... понятно, что желаем прожить 52 спокойные недели. Спокойный конец недели может быть ТОЛЬКО при условии спокойного течения недели. И т.к. желаем 52 спокойных weekenda, то автоматом подразумеваем, что будет год спокойствия. Это итальянская логика. Привыкайте!

Я сейчас добавила еще одно, похожее по принципу, но имеет другой текст.
В поздравлениях можете сами менять что и как вам хочется, у них нет четких правил smile
 
ollbeerДата: Среда, 28.11.2012, 09:20 | Сообщение # 4
Постоянный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 0
Статус: Offline
Ti auguri 12 mesi pieni di Vita.....-замечательное пздрвл. И можно разбить на части - получится 7-8 отдельных пздрвл smile И сразу вопрос: почему Жизнь. Счастье и пр. - с большой буквы? сразу приходит аналогия с немецким на ум...
 
adminДата: Четверг, 29.11.2012, 02:30 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1651
Репутация: 151
Статус: Offline
Quote (ollbeer)
почему Жизнь. Счастье и пр. - с большой буквы?

здесь нет ни правила, ни грамматики, которое бы могло оправдать именно такое написание.

Здесь есть только желание пишущего привлечь внимание к основным моментам фразы. Фраза длинная, в ней много перечислений того, что хотим пожелать. В разговорной речи самое основное обычно выделяется интонацией, а в письменной?
Если это смс, письмо то скорее всего привлечение внимания пойдет именно через заглавную букву. Ну а если еще не на компьютере писать для примера поздравления и не смс-кой, а, например, на плакате, то наверное еще добавится и выделение цветом. Но это все не имеет никакого отношения к грамматике, а больше к стилистическому оформлению поздравления.
 
Форум итальянского языка » SOS итальянский язык: ФОНЕТИКА, ГРАММАТИКА, СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА » AUGURI Поздравления на итальянском языке » AUGURI di BUON ANNO NUOVO (поздравления с Новым Годом)
Страница 1 из 11
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017