Quote (Angela)
Ciao Irina!!! Grazie mile "за" l`aiuto!!!!! In ottobre vado a Roma, voglio studiare a parlare. Io so un po parola, "но" no posso fare frase. Ecco il mia riposande: questa lingua.
Ciao Angela
Brava, la risposta corretta è : questa lingua
Mi fa piacere che hai tanta voglia di studiare. Sicuramente questa esperienza sarà molto interessante е piacevole. Roma è una splendida città.
Auguri!
Внесем небольшие корректировки с грамматическим пояснением:
1. Grazie mille "за" l`aiuto
Этот предлог передается с помощью итальянских эквивалентов PER или DI+ артикль
Grazie del tuo aiuto = Grazie per il tuo aiuto
Grazie della risposta = Grazie per la risposta
2. "но" переводится ma или però
3. voglio studiare a parlare правильней будет заменить слово studiare (учиться (чему-либо) на imparare (усваивать, научиться) и получится voglio imparare a parlare
Другие примеры:
imparare una lingua — учить язык
imparare a leggere — учиться читать
imparare a memoria — заучивать на память / наизусть
Чтоб понять получше разницу между этими двумя похожими словами достаточно вникнуть в суть фразы:
studiare e non imparare — учить, но не усваивать
4. no posso fare frase
В тех случаях, когда мы хотим передать правильно смысл в русском значении "не могу что-то сделать, не получается сделать" рекомендуется использовать слово: riuscire удаваться, получаться с отрицательной частицей non
Слово non posso в итальянском языке имеет немного другое значение,буквально означает нет возможности, что не совсем точно передает желаемый смысл.
Вместо глагола fare можно тоже найти более удачные формы:
formare (creare, comporre) le frasi — образовать (создавать, складывать) фразы
Таким образом получится более лаконичное предложение:
Non riesco a formare (creare,comporre) le frasi - У меня не получается (не удается) образовывать (создавать, складывать) фразы.
5. il (м.р.) mia (ж.р.) riposande Здесь мне нужна твоя помощь.
Слово ответ пишется risposta(ж.р.) и опять же столкнулись с несогласованием в роде.
Жду правильной фразы
Конечно на начальном этапе обучения сложно понять структуру предложения, а без нее не возможно построить правильно фразу. Эта проблема типична для всех, кто занимается самостоятельным изучением языка. Думаю, что в этом случае было бы полезно позаниматься немного с репетитором, который смог бы доступно объяснить правила и закрепить на практике, с помощью живого общения.
Изучение языка в языковой среде очень эффективно, но при условии наличия элементарной грамматической базы и словарного запаса. Для тех, кто находится в начале пути обычно рекомендуется сначала приобрести устойчивые элементарные знания. А по небольшим сообщениям на форуме вижу (и позволю себе сделать такое заключение как преподаватель со стажем), что у вас к сожалению не достаточные знания с пробелами именно в элементарной грамматике, которая изучается на первом (начальном) уровне обучения.
Что считается базой для продуктивной практики? Теоретическое знание правил и практическое применение таких элементов как артикли, предлоги, согласование существительных с прилагательными в роде и числе, использование вспомогательных глаголов ESSERE и AVERE, спряжение правильных глаголов и основных неправильных. Эту базу желательно проходить с русскоязычным преподавателем (или самостоятельно но КАЧЕСТВЕННО). Без этих основ не возможно освоить язык.
В языковой среде не объясняют правила, а если и дают объяснения, то на итальянском языке. И это как правило затрудняет восприятие, т.к. самому сложно делать анализ на все грамматические правила (не говоря о том, что все правила имеют исключения, которые необходимо запомнить дополнительно). В языковой среде обучение в основном идет за счет изоляции от языка рождения, дав возможность 24 часа в сутки слышать только изучаемый язык. Это хорошее средство для того чтоб научиться ПОНИМАТЬ, а вот чтоб научиться ГОВОРИТЬ нужна на только изоляция, но и доступные и своевременные объяснения грамматики. Язык нельзя заучить, его надо понимать и чувствовать... этому учат талантливые педагоги.
Это конечно мое личное мнение, которое ни в коем случае не должно повлиять на Ваш выбор путей Вашего обучения .
Буду ждать Вашего возвращения, и обязательно поделитесь впечатлениями и успехами. Я думаю, что Ваш опыт будет интересен многим, кто изучает и любит итальянский язык.
Желаю Вам большой удачи!!!