SOS МЕСТОИМЕНИЯ
|
|
panVotruba | Дата: Пятница, 18.07.2014, 22:12 | Сообщение # 121 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| Полагаю, что Voi здесь Lei во множественном числе
|
|
| |
admin | Дата: Суббота, 19.07.2014, 01:57 | Сообщение # 122 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
| Цитата Alex50 ( ) Ранее читал, что Lei предпочтительнее (в разговорном?). Значит ли это, что в деловой переписке предпочтительнее Voi? нет, не значит Выбор формы обращения tu/Lei/Voi будет зависеть от социолингвистических факторов (регион использования, сфера использования, формальность, возраст, положение, культура собеседника ... ). Например, с точки зрения геолингвистики: centro-nord использует Lei для вежливого обращения к одному лицу, Voi/Loro для нескольких лиц sud использует Voi для вежливого обращения к одному лицу и для нескольких лиц
Voi также используется в обращении к юридическим лицам (организаций, фирм, компаний, предприятий)
Форма Loro, как обращение к нескольким лицам, является особо официальной (к титулованым лицам, дипломатические встречи, в мире очень крупного бизнеса...) Используется в официальных документах коммерческой переписки.
В выборе местоимения нет разницы письменная или устная речь. Единственное отличие: на письме - повышенная вежливость.
В итальянском "стандарт" (который изучают в школе) для делового общения принята форма Lei В итальянском "стандарт" Voi НЕ используется. Signora, Lei dove abita? Signorina, come sta?
В деловой переписке с конкретным лицом, который имеет имя фамилию, обращение будет персональным и через Lei Цитата RingraziandoLa per la Sua lettera del 5 settembre dell’a.c., Le comunico che sarò lieto di incontrarLa
а если письмо в адрес юридического лица, то используется форма Voi. В книгах где даются азы деловой переписки много примеров написания писем в адрес юридических лиц. Именно поэтому такие учебники пестрят примерами с Voi/Vostra... Цитата Alex50 ( ) Vi ringraziamo per la Vostra lettera/per la Vostra risposta Цитата Alex50 ( ) Spero di risCevere la vVs. risposta al più presto e vVi ringrazio anticipatamente ВСЕ формы вежливого обращения к одному лицу пишутся с заглавной буквы! С маленькой буквы vi может использоваться в случае общего значения множественного числа. Если же обращение направлено на одно лицо, связано с просьбой, благодарностью и т.д., то с заглавной.
|
|
| |
Alex50 | Дата: Суббота, 19.07.2014, 09:06 | Сообщение # 123 |
Народный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 732
Репутация: 16
Статус: Offline
| Цитата admin ( ) Выбор формы обращения tu/Lei/Voi будет зависеть от социолингвистических факторов Спасибо. Очень полезные сведения. В последней фразе имел в виду обращение к участникам форума (мн.ч.), что, впрочем, не оправдывает позорного risCevere...
|
|
| |
panVotruba | Дата: Пятница, 01.08.2014, 11:28 | Сообщение # 124 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| Дурацкое лето, дурацкая жара... и никого... Cmq всем привет! )))
Есть такие слова в одной известной песне:
Сaramelle non ne voglio più
Почему не non le voglio? Здесь смысл не "их не хочу", а "этого не хочу"?
|
|
| |
alex9 | Дата: Пятница, 01.08.2014, 11:40 | Сообщение # 125 |
Писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 135
Репутация: 14
Статус: Offline
| Цитата panVotruba ( ) Дурацкое лето, дурацкая жара... и никого Согласна только с и никого. А вот лето радует и жара не сильно угнетает. Хотя это я про Питер. Может в других местах по другому. У нас такая погода редкость. А вот "никого " и впрямь проблема. Цитата panVotruba ( ) Почему не non le voglio? Здесь смысл не "их не хочу", а "этого не хочу" Затрудняюсь ответить. Ведь даже если этого не хочу будет non voglio piu' mangiarе le caramelle . Никакого предлога di , который оправдал бы использование ne . и никакого указания на кол-во. Загадка! Но могу предположить нечто устойчивое типа - non ne voglio = non me la sento
|
|
| |
panVotruba | Дата: Пятница, 01.08.2014, 12:10 | Сообщение # 126 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| alex9, son felice di vederti!!!!
Появилась одна идея: non le voglio - я их не хочу, вообще, как таковых non ne voglio - я их не хочу нисколько: ни одной, ни десять, ни un sacco
т. е. всё же привязка к количеству
Quante sigarette hai fumato? — Ne ho fumate dieci.
Сhe ne pensi?
Сообщение отредактировал panVotruba - Пятница, 01.08.2014, 12:12 |
|
| |
alex9 | Дата: Пятница, 01.08.2014, 12:20 | Сообщение # 127 |
Писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 135
Репутация: 14
Статус: Offline
| ну если имеется ввиду non ne voglio afatto - тогда прокатит, но это все догадки.
|
|
| |
panVotruba | Дата: Пятница, 01.08.2014, 12:34 | Сообщение # 128 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| Цитата alex9 ( ) ну если имеется ввиду non ne voglio afatto - тогда прокатит, но это все догадки. Ну, хотя бы догадки )))
Извини, но ты одну буковку потеряла )
|
|
| |
Lamina | Дата: Суббота, 02.08.2014, 13:26 | Сообщение # 129 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
| Цитата panVotruba ( ) non ne voglio - я их не хочу нисколько: ни одной, ни десять, ни un sacco
т. е. всё же привязка к количеству Похоже, ты был прав. Нашла, что: Ne indica una quantità zero, cioè niente o nessuno. Non si usa ne, ma si usano i pronomi lo-la-li-le quando si parla del tutto, per esempio: hai portato i panini? Sì. li ho portati tutti.
|
|
| |
panVotruba | Дата: Суббота, 02.08.2014, 13:39 | Сообщение # 130 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| alex9, Lamina, спасибо за помощь!
|
|
| |
alex9 | Дата: Суббота, 02.08.2014, 13:48 | Сообщение # 131 |
Писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 135
Репутация: 14
Статус: Offline
| Цитата Lamina ( ) Ne indica una quantità zero, cioè niente o nessuno. так и есть , но обычно на это есть указание в предложении в виде niente, nulla, afatto , zero ecc. А в нашем случае надо додумывать.
|
|
| |
Alex50 | Дата: Понедельник, 04.08.2014, 12:01 | Сообщение # 132 |
Народный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 732
Репутация: 16
Статус: Offline
| Цитата panVotruba ( ) Есть такие слова в одной известной песне: Сaramelle non ne voglio più Почему не non le voglio? Здесь смысл не "их не хочу", а "этого не хочу"? Ещё версия. Вот другая песня:
Tutte le rose di tutti i roseti Vorrebbe il cuore soltanto per sé, Tutte le rose dei giorni più lieti Perche il cuore, più triste non è. E si fan tenere, le bocche baciano, Baciano e fremono tra i prati in fior.
Cuore so che vuoi goder (Сердце, я знаю, что ты жаждешь наслаждения) So che vuoi per te (Знаю, что хочешь поиметь) Rose d’ogni colore (Розы любых цветов) Ma, le rose rosse no! (Но только не красных!) Non le voglio veder (Не желаю таковых видеть) Non le voglio veder (Да, не желаю, вот)
А версия такова: Сaramelle non ne voglio più - тут идёт сразу же очевидное повторение конфет - их не хочу, и никаких таких "этого". Non le voglio veder - а тут с "ne" было бы неясно, чего не хочу - роз или только красных, поэтому "le".
Цитата panVotruba ( ) Дурацкое лето, дурацкая жара... и никого... Жара напрягает. Но лето, как лето - Non c`è brutto tempo, tutti i tempi vanno bene (у природы нет плохой погоды). Завал работы, это, вот, да. В отпуск бы пора, но раньше сентября не выходит.
|
|
| |
panVotruba | Дата: Вторник, 05.08.2014, 07:46 | Сообщение # 133 |
Генератор сообщений
Группа: Проверенные
Сообщений: 1221
Репутация: 34
Статус: Offline
| Цитата Alex50 ( ) А версия такова: Сaramelle non ne voglio più - тут идёт сразу же очевидное повторение конфет - их не хочу, и никаких таких "этого". Non le voglio veder - а тут с "ne" было бы неясно, чего не хочу - роз или только красных, поэтому "le". Ну, в принципе, повторяет мою вторую версию: ne - Не хочу никакого количества конфет. le - Не хочу конфет вообще.
|
|
| |
Alex50 | Дата: Вторник, 05.08.2014, 10:26 | Сообщение # 134 |
Народный писатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 732
Репутация: 16
Статус: Offline
| На всякий пожарный ещё пару примеров из Кальвино (как раз читаю), первый вообще один к одному: Bambini poveri non ne esistono più (бедные дети — их больше не существует)! или Veicoli non ne potevano passare (транспортные средства не могли по ним пройти). А вот с "le": Non le dispiacerebbe restare qui a darci una mano (Вам не хотелось бы остаться здесь и помочь нам)?
|
|
| |
admin | Дата: Четверг, 14.08.2014, 00:18 | Сообщение # 135 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1670
Репутация: 152
Статус: Offline
| Цитата alex9 ( ) Ne indica una quantità zero, cioè niente o nessuno.так и есть , но обычно на это есть указание в предложении в виде niente, nulla, aFfatto , zero ecc. А в нашем случае надо додумывать. Обычно есть )) НО присутствие такого указания НЕ есть обязательным
Использование местоимения NE в данном случае диктуется нулевым колличеством = НИСКОЛЕЧКИ, которое в шикарной пародийной версии Челентано и Мины классно обыграно, где он их разбрасывает из карманов:
в отрицательных конструкциях именно использование NE помогает понять, что речь идет о нулевом количестве
ЕСЛИ же предположить использование фразы non le voglio, то смысл бы изменился и свелся к конкретному ВСЁ (= ВСЕ ИМЕЮЩИЕСЯ В НАЛИЧИИ КАРАМЕЛИ)
ЕСЛИ же вернуть прямой порядок слов получим простое: non voglio più caramelle
+ обратим внимание на плеоназм caramelle non ne voglio più = di caramelle non ne voglio più
плеоназм хотя и недопустим грамматикой, но в разговорной речи встречается : di bugie per oggi ne ho ascoltate abbastanza in vacanza di gelati ne ho mangiati veramente troppi
|
|
| |
|