КАК ВЫБРАТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ (РЕПЕТИТОРА) ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА
В изучении языка для достижения результатов необходимо делать упор одновременно на все аспекты: чтение, восприятие на слух, аудирование, грамматика, письмо. Мы все это делаем по- русски, и так же должны наработать все эти навыки в итальянском языке. Поэтому для того, чтоб научиться читать НУЖНО ЧИТАТЬ, для того, чтоб научиться писать НУЖНО ПИСАТЬ, для того, чтоб научиться понимать НУЖНО СЛУШАТЬ, а для того, чтобы говорить НЕОБХОДИМО ГОВОРИТЬ. И все эти практики необходимо делать как можно чаще и продолжительней. Язык нельзя выучить только по теории, без живого общения. Как нельзя научиться плавать без воды или нельзя научиться водить машину без машины.
Поэтому идеальный учитель:
1. должен САМ знать отлично итальянский язык и русский. (многое в грамматике итальянского языка становится понятно, когда проводится сопостовление правил в русском и итальянском языках.)
2. преподаватель- репетитор итальянского языка должен УМЕТЬ преподнести грамматику. Так как не всем дано умение ОБЪЯСНЯТЬ. На сколько станет ВАМ понятно использование любого грамматического правила зависит именно он того, как ПРЕПОДАТЬ.
3. преподаватель должен ЧИСТО говорить на итальянском языке (а не на диалектах, и без акцентов!!!) и быть внимательным к вашему произношению. Это очень важный момент, так как в последнее время наблюдается тенденция роста количества преподавателей, вызванное большим потоком выезжающих в Италию на работу, которые после года-двух возвращаются ... и начинают преподавать. Остерегайтесь таких преподавателей, так как такие "лжепреподаватели" сами не знают грамматики, выучили язык "на слух" со всеми ошибками разговорной речи, да к тому же часто на диалектах. В результате у вас будет такое же произношение и те же ошибки. И неправильно заученное очень сложно поддается корректировке!!!
4. на уроке репетитор преподает только ЖИВЫМ общением.
5. для самостоятельного закрепления в перерывах между уроками использует аудио файлы, тексты для чтения, видео....
6. для понимания сложных оборотов создает ролевые ситуации, и показывает использование фраз и многозначимых слов
7. говорит САМ и заставляет ВАС активно говорить
Заучивать наизусть диалоги, тексты - бесполезное потраченное время, так как нельзя выучить диалоги на все случаи жизни. Важно понимать грамматику и применять ее на практике. Если вы знаете слова и понимаете грамматические правила как связать слова, и понимаете структуру итальянского предложения...., то сможете построить ЛЮБУЮ по сложности фразу, и сможете понять любое, сказанное итальянцем, предложение.
Перевод текстов, пересказы, упражнения, прослушивание аудио ПОМOГАЕТ в изучении языка, но НЕ УЧИТ. Только преподаватель на живых примерах и в живых диалогах вам сможет передать СМЫСЛ и научить сознательно ГОВОРИТЬ . Поэтому ГОВОРИТЕ, ГОВОРИТЕ, ГОВОРИТЕ и ДЕЛАЙТЕ ОШИБКИ (без них не бывает, ни у кого не получается сразу правильно). НАСТОЯЩИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ вам объяснит и поправит, закрепив грамматику и показав использование правила на многих других примерах.
При полной или частичной публикации статьи в Интернете обязательно наличие активной ссылки на источник http://russia-italia.ucoz.ru/