Итальянский язык онлайн
Skype изучение итальянского языка
Пятница, 28.04.2017, 04:31
Приветствую Вас Гость | RSS

МЕНЮ


ПРОГРАММА изучения итальянского языка

УРОВЕНЬ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ

УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЯЗЫКА

УСКОРЕННЫЕ КУРСЫ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА

НОВЫЕ КУРСЫ
Итальянский язык в сказках
Итальянский язык в песнях


УЧИМ новые слова
ЦВЕТА
ОДЕЖДА,ОБУВЬ
ДОМ,КВАРТИРА
ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ
БЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ
ИМЕНА
ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА
ПОКУПКИ

Учите итальянский?
Какой он, Итальянский язык?
Всего ответов: 16327

ОНЛАЙН ГРАММАТИКА и САМОУЧИТЕЛЬ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА

Предлоги  (Preposizioni)


 В итальянском языке предлоги несут большую грамматическую нагрузку:
  • управляют глаголами
  • управляют падежами
  • являются собственно предлогами
Управление глаголов предлогами нужно просто запоминать. Существуют правила их употребления, но у них много исключений и много особых случаев использования. Поэтому тема предлогов в итальянском языке является одной из сложных. Сформулируем основные правила и рассмотрим на примерах использование предлогов:
 
1. Если действие направлено на кого-то (scrivere писать кому-либо, parlare говорить с кем-либо, telefonare звонить кому-либо, mandare отправлять кому-либо, chiedere спрашивать кого-либо), то чаще всего используется предлог А.

Parlo a Claudio.                             
Говорю с Клаудио. 
Offro un caffè ad Anna.                Угощаю Анну кофе. 
Propongo ad Antonio di uscire.     Предлагаю Антонио сходить куда-нибудь.
 
2. Если же действие направлено «внутрь» (parlare di qc говорить о чём-либо, sognare di qc мечтать о чём-либо, leggere di qc читать о чём-либо) и т.д., то скорее всего будет использоваться предлог DI.

Penso di partire domani.                  Я думаю о том, чтобы уехать завтра.
Credo di riuscire a farlo in tempo.   Я надеюсь, что успею это сделать вовремя.
Niсola parla spesso di Carlo.          Николай часто говорит о Карло.
 
Предлог А служит для обозначения:
-места или направления движения
Vado a casa.                         Я иду домой. 
Aarrivare a Roma                  приехать в Рим
Sono al bar.                          Я в баре. 
Non è venuto al ristorante.     Он не пришел в ресторан.
Abita a Madrid.                     Она живет в Мадриде.
Io telefono all'università.       Я звоню в университет.
Vivere a Mosca                     жить в Москве
Stare a casa                           быть дома

-назначения:
Una lettera a mio padre           письмо моему отцу
Un telegramma ad Anna           телеграмма Анне

-времени:
II treno arriva alle dieci.         Поезд  прибывет в 10 часов.

Предлог а употребляется также при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:
Andare a fare ...                  идти делать (что-л.)
Cominciare a studiare          начать учиться

входит в состав некотрых устойчивых сочетаний:
a piedi                                 пешком
a
cavallo                              верхом
 
Предлог DI служит для обозначения :
- принадлежности (родительный падеж)
Questi sono i quaderni di Mario      Это тетради Марио
Il libro di Anna                            книга Анны

-происхождения:
Siamo di Mosca.                           Мы из Москвы.
Un ragazzo di Mosca                     юноша из Москвы
E' di Napoli.                                  Он из Неаполя.

-материала:
Mi piacciono le case di legno.         Мне нравятся деревянные дома.
Una tavola di vetro                         стеклянный стол
Una statua di marmo                       мраморная статуя

-признака:
Casa di cinque piani                       пятиэтажный дом
-количества:
Un bicchiere d'acqua                      стакан воды
Un chilo di pane                             килограмм хлеба
Compro un chilo di mele.                Я покупаю килограмм яблок.
Compro un metro di stoffa.             Я покупаю метр ткани.

С некоторыми глаголами предлог di может обозначать удаление от места:
Uscire di casa                                  выходить из дома

- при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:
Finire di parlare                               кончить говорить
Pregare di leggere                           просить читать

-при дополнении прилагательного  (при существительном или глаголе).
Pieno di libri                                  полный книг
Caрасе di fare                                способный сделать (что-л.)

 
Предлог DA служит для обозначения:
- направления движения от места или  от лица: «откуда», «от чего».
Caterina torna dalla Francia.            Катерина возвращается из Франции.
Gli studenti tornano da Roma.          Студенты возвращаются из Рима.
Da dove arriva il treno?                    Откуда прибывает поезд?
Questo dipende solo da me.             Это зависит только от меня.
Vengo da Roma                               я еду из Рима

- направления движения к лицу, пребывание у какого-либо лица «к кому-то», «у кого-то».
Vado dal dentista.                         
Я иду к зубному врачу.
La mamma non è dal medico.         Мама не у врача
La mamma è dalla nonna.               Мама у бабушки.
Sto da Andrea.                               Я у Андрея.
Vado da Maria                                я иду к Марии
Sono da Maria                                я у Марии
 
- предназначение: 
Compro un abito da sera.              Покупаю вечернее платье.
Dov'è l'abbigliamento da uomo?     Где находится мужская одежда?
La camera da letto è là.                  Спальня там.
un libro da leggere                         книга, которую можно (нужно) прочесть.
 
Также предлог DA употребляется в смысле «чтобы сделать». По сути, это тоже предназначение.
Nel frigo non c'è niente da mangiare. В холодильнике нечего (нет ничего, чтобы) поесть.
Stasera hо da fare.                          Сегодня у меня дела.
Hai qualcosa da bere?                     У тебя есть что-нибудь попить?
 
-характерного признака:
una ragazza dai capelli biondi              светловолосая девушка

Также предлог CON служит для обозначения «совместности». 
Vado a scuola con la mamma.              Иду в школу с мамой.
Passo molte ore con te.                        Провожу много времени с тобой.
Mi piace giocare con il tuo cane.           Мне нравится  играть с твоей собакой
Lavoriamo con Nina.                            Мы работаем с Ниной.
 
-орудия, инструмента действия:
tagliare con le forbici                             резать ножницами
Scriviamo con una matita.                     Мы пишем карандашом.

Предлог SU служит для обозначения нахождения на поверхности чего-либо:

II libro è su questa tavola.                      Книга на этом столе.

- вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи:
Mi piacciono i documentari sulla guerra.     Мне нравятся документальные фильмы о войне.
Il nonno legge un articolo sul giornale.         Дедушка читает статью в газете.
Parliamo su questo lavoro.                           Мы говорим об этой работе.
 
Предлог in служит для обозначения:

-нахождения в каком-либо месте:
essere in Italia                  быть, находиться в Италии
restare in casa                  оставаться дома

-времени:
in un'ora                      в течение часа
in giornata                   в течение дня

Предлог PER служит для обозначения:

-места действия:
passeggiare per la citta        гулять по городу
 
-назначения, цели:
un libro per Maria               книга для Марии
Lottiamo per la pace.          Мы боремся за мир.
 
-времени:
Partiamo per tre giorni.         Мы уезжаем на три дня 
 
-средства действия:
Mandiamo questa lettera per postaМы посылаем это письмо почтой (по почте).
Форма входа

Преподаватель репетитор итальянского языка


Поиск по сайту

ФОРУМ итальянский язык

  • SOS ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
  • Апостиль, перевод и легализация документов
  • Давайте знакомиться. Chi sei? Come ti chiami?
  • Сложности перевода

  • САМОУЧИТЕЛЬ итальянского ОНЛАЙН


    ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
    РОД И ЧИСЛО
    СОЮЗ
    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
    МЕСТОИМЕНИЕ
    ОБОРОТ C'E CI SONO
    НАРЕЧИЕ
    ГЛАГОЛЫ 1 СПРЯЖЕНИЯ
    ГЛАГОЛЫ 2 СПРЯЖЕНИЯ
    ГЛАГОЛЫ 3 СПРЯЖЕНИЯ
    НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

    ИТАЛЬЯНСКОЕ РАДИО и МУЗЫКА ОНЛАЙН


  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Copyright MyCorp © 2017

    PR-CY.ru